広告

fruitful」の意味

実を結ぶ; 有益な; 生産的な

fruitful 」の語源

fruitful(adj.)

1300年頃から、木々に対して使われるようになった言葉で、fruit(果実)と-ful(~に満ちた)を組み合わせたものです。関連語として、Fruitfully(実り多く)、fruitfulness(実り)があります。動物や人に対しては16世紀初頭から使われ始め、無形のものに対しては1530年代から使われるようになりました。

fruitful 」に関連する単語

12世紀後半、「人間や動物に有用な植物製品」を意味し、古フランス語のfruit「果物、デザートとして食べられる果物;収穫;徳のある行為」(12世紀)から、ラテン語のfructus「楽しみ、喜び、満足;収益、産物、果実、作物」から派生し、frug-frui「使う、楽しむ」の語幹、PIEルート*bhrug-「楽しむ」の接尾辞形から、農産物を指す派生語を持つ。このラテン語の単語は、スペイン語のfruto、イタリア語のfrutto、ドイツ語のFrucht、スウェーデン語のfrukt-の語源でもある。

元々英語では土壌のすべての産物(野菜、ナッツ、穀物、どんぐり)を意味しており、現代の狭い意味は13世紀初頭から。この時期から「農産物からの収入、土地からの収益または利益」を意味し、したがって「利益」を意味し、fruits of (one's) laborにおいて古典的な意味が保たれている。

「子孫、子供」を意味するのは13世紀中頃からで、「結果、成果、結果」を意味するのは14世紀後半から。「奇妙な人、偏屈者」を意味するのは1910年からで、「男性の同性愛者」を意味するのは1927年から。この用語はまた、1931年に「女の子または女性が喜んで手伝うこと」を意味する浮浪者の隠語として記録されており、おそらく「簡単な標的」であることから来ている。fruit saladは1861年から、fruit-cocktailは1900年から、fruit-batは1869年までに証明されている。

14世紀後半には「不毛で生産的でない」という意味で使われるようになりました。これは、un- (1)「~でない」という接頭辞と、fruitful(形容詞)「実を結ぶ、豊かな」という言葉を組み合わせたものです。最初は人や土地、木々に対して文字通りの意味で使われていましたが、1400年頃から「利益がない、良い結果をもたらさない」という比喩的な意味でも使われるようになりました。関連する言葉としては、Unfruitfully(実を結ばずに)、unfruitfulness(不毛、不生産性)が挙げられます。また、中英語には unfruitouse(生産的でない、無駄な、怠惰な、14世紀後半)や unfructuous(実を結ばない)という表現もありました。

広告

fruitful 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

fruitful」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of fruitful

広告
みんなの検索ランキング
広告