広告

goad」の意味

刺激する; 駆り立てる; 促す

goad 」の語源

goad(n.)

古英語のgad「点、槍の先端、矢の先端、牛を追い立てるために使う先の尖った棒」は、原始ゲルマン語の*gaido「駆り立てるもの、槍」(ロンバルド語のgaida「槍」も同源)から派生したもので、おそらくサンスクリット語のhetih「ミサイル、射出体」、himsati「彼は傷つける」、アヴェスター語のzaena-「武器」、ギリシャ語のkhaios「牧羊者の杖」、古英語のgar「槍」、古アイルランド語のgae「槍」と同根である可能性があります。比喩的な使用「何かを促すものや刺激するもの」は16世紀以降、おそらく聖書から。

goad(v.)

1570年代に goad(名詞)から派生し、最初は比喩的に「刺激する、促す、仕向ける」といった意味で使われました。1610年代には文字通りの意味でも使われるようになりました。関連語としては、Goaded(刺激された)、goading(刺激すること)が挙げられます。

goad 」に関連する単語

1300年頃、「牛などを追い立てるための尖った棒、いわゆる「ごんぼ」」を指していた言葉です。1400年頃には「尖った金属の釘」を意味するようになりました。この語は古ノルド語の gaddr(「釘」や「尖ったもの」を意味する)から派生しており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *gadaz(「尖った棒」)に由来しています(詳しくは yard (n.2) を参照)。この言葉は、13世紀中頃には「金属の棒や棒状のもの、または塊」としても使われており、中世英語では土地の長さの単位としても用いられました。この単位は10フィートから16フィートまでさまざまに変動しました。なお、goad (n.) とは直接の関係はありませんが、その意味に影響を与えた可能性はあります。

ハリセンボンのような魚、1765年、アメリカ英語、garfish(15世紀半ば)の短縮形、fish(名詞)+ 中英語 gare, gore 「槍」、古英語 gar 「槍」、原始ゲルマン語 *gaisa- 「槍」(古ノルド語 geirr 「槍;鍛冶台の先端」、古サクソン語、古高ドイツ語 ger、ドイツ語 Ger 「槍」の語源)、PIE *ghaiso- 「棒、槍」(goad(名詞)を参照)。この魚はその長く鋭い吻のためにそう呼ばれる。Edgargarlicと比較。

    広告

    goad 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    goad」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of goad

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告