広告

good-looking」の意味

魅力的な; 美しい; 見栄えの良い

good-looking 」の語源

good-looking(adj.)

「魅力的で、見た目が pleasing(心地よい)な」という意味で使われるようになったのは1742年のことです。この言葉は、good(良い)という形容詞と、look(見る、見える)という動詞が組み合わさって生まれました。また、Good looks(良い外見、魅力的な容姿)という名詞句は1712年から使われています。

She was none of your evanescent, wasp-waisted beauties ; on the contrary, she was rather large every way ; tallish, and proportionably broad. Her face was fair, and her features feminine ; and unquestionably she was what all the world have agreed to call 'good-looking.' [De Quincey, "Literary Reminiscences"]
彼女は、儚くてスリムな美人とはまったく違っていました。むしろ、彼女は全体的にしっかりとした体格で、背が高く、バランスの取れた体型でした。顔立ちは美しく、女性らしい特徴を持っていて、間違いなく「魅力的」とみんなが認める存在でした。[デクインシー、「文学的回想録」より]

good-looking 」に関連する単語

古英語のgōd(長母音の「o」)は「優れた、素晴らしい;価値のある;望ましい、有利な、益となる;完全、全体」を意味し、抽象的な概念や行動などにおいては「有益、効果的」、人や魂に対しては「義 righteous、信心深い、徳のある」とされ、おそらく元々は「適切または望ましい特性を持つ」という意味で、原始ゲルマン語の*gōda-「適合する、適切な」(古フリジア語のgod、古サクソン語のgōd、古ノルド語のgoðr、中世オランダ語のgoed、オランダ語のgoed、古高ドイツ語のguot、ドイツ語のgut、ゴ gothicのgoþsの語源)。語源が不確かな言葉で、元々は「適切、十分、一緒に属する」という意味だった可能性があり、PIE語根の*ghedh-「団結する、関連する、適切な」(サンスクリット語のgadh-「奪う(戦利品)」、古教会スラヴ語のgodu「好意的な時」、ロシア語のgodnyi「適当な、適切な」、リトアニア語のgoda「名誉」、古英語のgædrian「集める、一緒に取る」の語源)。

不規則な比較級と最上級(betterbest)は「良い」に関する広範なパターンを反映しており、ラテン語のbonusmelioroptimusと同様。

「親切、慈悲深い」という意味は古英語後期に人や神に言及して現れ、14世紀中頃から行動に関して。「聖なる」という中英語の意味はGood Fridayに保存され。「友好的、優雅な」という意味は1200年頃から。「幸運、繁栄、有利な」という意味は古英語後期に見られる。満足の表現としては15世紀初頭から。人については「職業や仕事に熟練した、専門的な」と古英語後期に言われ、現在は通常atと共に、中英語ではoftoと共に。子供については「行儀が良い」と1690年代に。お金については「贅沢ではなく、価値として標準的なもの」と14世紀後期から。1200年頃から数や量について「大きい、偉大な」、時間や距離について「長い」とされ、good while「かなりの時間」は1300年頃から、good way「大きな距離」は15世紀中頃から。

Why then, can one desire too much of a good thing. ["As You Like It"]
それなら、なぜ良いもののことをあまりにも多く望むことができるのか。["As You Like It"]

As good as「実質的に、ほぼ」は14世紀中頃から。good for「利益になる」は14世紀後期から。make good「費用を返済する、罪や過ちを償う」は14世紀後期から。have a good mind「真剣な願望(何かをすること)」は1500年頃から。Good deedgood worksは古英語で「信心の行為」として存在し、good deedは特に「他者への奉仕の行為」として20世紀初頭にボーイスカウトによって強化された。Good turnは1400年頃から。Good sportは1906年から人に対して言われるようになった。The good book「聖書」は1801年から証明され、元々はアメリカインディアン部族における改宗努力の言語を記述した宣教師文学において。Good to goは1989年から証明された。

古英語の locian は「目を使って見る、じっと見る、注視する、見守る」といった意味を持ち、西ゲルマン語の *lokjan に由来します。この語は古サクソン語の lokon(「見る、見守る、じっと見る」)、中オランダ語の loeken(「見る」)、古高ドイツ語の luogen、およびドイツ方言の lugen(「外を見る」)などの同根語も持ちますが、その起源は不明です。一部では、ブルトン語の lagud(「目」)が同系語ではないかと考えられています。

古英語では通常 on と組み合わせて使われていましたが、at の用法が登場したのは14世紀からです。また、注意を引くための表現として使われるようになったのは約1200年頃で、look out!(「注意して!」)という例は15世紀中頃のものです。「探す、捜し出す」という意味は約1300年から見られ、「特定の外見を持つ、見た目で表現する」という意味は1400年頃から使われ始めました。物の向きを表す場合、「特定の方向を向く」という意味は14世紀後期からです。look like(「~のように見える」とか「似ている」)という表現は15世紀中頃から使われました。Look after(「世話をする」)は14世紀後期の用例で、それ以前には「探す」(約1300年頃)や「見る方へ向かう」(約1200年頃)という意味で使われていました。Look into(「調査する、詳しく見る」)は1580年代に登場しました。look forward(「期待する、楽しみにする」)は1600年頃から使われ始め、特に「楽しい期待を持つ」という意味は19世紀中頃からです。look over(「精査する、ざっと見る」)は15世紀中頃の用例です。

Look up(「目を上げる、見上げる」)は約1200年からの用例で、「本や資料で調べる」という意味で使われるようになったのは1690年代からです。look up to(「尊敬する、敬愛する」)は1719年に初めて記録されました。look down upon(「見下す、軽視する」)という比喩的表現は1711年からで、look down one's nose(「鼻であしらう、見下す」という意味)は1921年に見られます。not look back(「立ち止まらずに進む、躊躇しない」)という口語表現は1893年に初めて記録されました。 look sharp(「注意を払う、しっかり見る」)という表現は1711年から使われ、当初は副詞の sharp(「鋭く、しっかりと」)として使われました。look around(「周囲を見回す、探す」)は1883年からの用例です。

    広告

    good-looking 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    good-looking」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of good-looking

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告