広告

grab」の意味

つかむ; つかみ; 押さえる

grab 」の語源

grab(v.)

「力ずくまたは粗雑に奪う」、1580年代、中低地オランダ語または中低ドイツ語の grabben 「つかむ」から、原始ゲルマン語の *grab-, *grap-(古英語の græppian 「奪う」、古サクソン語の garva、古高ドイツ語の garba 「束」、文字通り「一緒に集められたもの」の源でもある)、印欧語族の *ghrebh- (1) 「奪う、達する」(サンスクリット語の grbhnati 「奪う」、古ペルシャ語の grab- 「所有物または囚人として奪う」、古教会スラヴ語の grabiti 「奪う、強盗する」、リトアニア語の grėbti 「熊手で掻く」からも同様)。「不正な手段で得る」という意味は、1846年から証明されている詐欺の一種 grab game によって強化された。関連語: Grabbed; grabbing

grab(n.)

1777年には「物をつかむこと」、1824年には「つかむ行為、突然のつかみやひっつかみ」という意味で使われるようになりました。これは grab(動詞)から派生しています。また、Up for grabsという表現は、1945年からジャイブトークで使われていることが確認されています。

grab 」に関連する単語

「ごみ、廃棄物」という意味で使われるようになったのは1580年代ですが、それ以前には「内臓、鶏のくず、動物の頭や足など人間が食べるための廃棄部分」という意味で使われていました(15世紀初頭には、gabagegarbishgarbidge などの表記も見られます)。その語源は不明ですが、オックスフォード英語辞典によれば、「初期の料理本に見られる多くの言葉と同様に、アングロ・フランス語から派生した可能性が高い」とされています。「廃棄物、くず」という意味では、古い意味での「香辛料から廃棄物を取り除く」という意味のgarble(参照)に影響を受け、部分的に混同されていることがあります。中世英語では、garbelageという派生名詞がありましたが、これは廃棄物を取り除く行為を指すもので、実際の廃棄物そのものを指すものではありませんでした。

もしかすると、英語の「garbage」は古フランス語のgarbejarbe(「小麦の束、束ねた穂」)から派生したものかもしれませんが、その意味のつながりは難しいです。この言葉は原始ゲルマン語の*garba-(オランダ語のgarf、ドイツ語のgarbe「束」をもとにしています)から来ており、さらに遡ると印欧語族の*ghrebh-(「つかむ、達する」の意味、grab(動詞)を参照)に由来します。

「現代アメリカ英語では、garbageは一般的に台所や野菜の廃棄物を指すように限定されています」とクレイジーは述べています。1590年代からは「価値のない、嫌なもの」という比喩的な意味でも使われるようになりました。Garbage can(ごみ箱)は1901年から。Garbage collector(ごみ収集者、「ごみ屋さん」)は1872年に使われ始め、オーストラリアではgarboという短縮形が1953年から確認されています。Garbology(廃棄物を社会科学として研究する学問)は1976年に登場し、garbologist(廃棄物研究者)は1965年に使われるようになりました。

「雑多な混合物」という意味で使われるようになったのは1867年のことですが、もともとはカーニバルゲームの名前でした。このゲームは1854年に登場し、手を袋の中に入れてアイテムを手に入れるというもので、その権利は事前に購入しておく必要がありました。この名前は、grab(つかむこと)とbag(袋)から来ています。

広告

grab 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

grab」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of grab

広告
みんなの検索ランキング
grab」の近くにある単語
広告