広告

grace」の意味

優雅さ; 恩恵; 感謝

grace 」の語源

grace(n.)

12世紀後半、「神の無償の恵み、愛、助け」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語のgrace(「赦し、神の恵み、慈悲、好意、感謝、優雅さ、徳」)から来ており、現代フランス語ではgrâceと表記されます。さらに遡ると、ラテン語のgratia(「好意、尊敬、感謝、喜ばしい性質、善意、感謝の気持ち」)が語源で、これはイタリア語のgraziaやスペイン語のgraciaのもとにもなっています。また、教会ではギリシャ語のkharisma(「神の恵み」)を翻訳する際にも使われました。ラテン語のgratus(「喜ばしい、好意的な」)が語源で、これはPIE語根*gwere-(2)「好意を持つ」から派生した形だと考えられています。

「徳」という意味は14世紀初めに確認され、「形や動きの美しさ、心地よい性質」という意味は14世紀中頃に現れました。古典的な意味では、「美と魅力を授ける三姉妹の女神たち」(ラテン語でGratiæ、ギリシャ語でKharites)の一人を指し、英語では1579年にスペンサーによって使われました。

音楽の分野では、メロディやハーモニーに必須ではない装飾音を指し、1650年代から使われています。また、食事の前後に唱えられる短い祈り(13世紀初めから;16世紀までは通常gracesと呼ばれていました)を指すことから、「感謝の気持ち」を表す意味も持っています。名誉の称号として使われるようになったのは1500年頃です。

Grace

女性の固有名詞で、文字通り「好意、恩恵」を意味する;grace (n.) を参照。

grace(v.)

1200年頃、「感謝する」という意味で、古フランス語のgraciier「感謝する、感謝を述べる、称賛する」から、さらにgrace「慈悲、恩恵、感謝、徳」(grace (n.)を参照)から派生。15世紀中頃には「恩恵を示す」という意味になり、1580年代には「何かに恩恵を貸すまたは加える」(例:grace us with your presence)という意味が生まれ、これが音楽用語のgraceノート(1650年代)の根源となる。関連語:Gracedgracing

grace 」に関連する単語

「一撃または一打で、死刑宣告を受けた者や致命傷を負った者を苦しみから解放するためのもの」、1690年代にフランス語の coup de grâce(直訳すると「恩恵の一撃」)から来ている。これは他者の苦しみを終わらせる慈悲深い一撃を指す(詳しくは coup + grace (n.) を参照)。

1580年代には「権力者や高位の人からの不評な状態」を意味し、また「恥や非難の原因」とも使われました。1590年代には「不名誉、恥辱、または恥の状態」を指すようになりました。この言葉は16世紀のフランス語のdisgraceに由来し、さらに遡るとイタリア語のdisgraziaから来ています。このイタリア語は、否定を表すdis-dis-を参照)と、ラテン語のgrazia(「好意、尊敬、または感謝の気持ち」を意味する)から派生しています。ラテン語のgraziaは、英語のgrace(名詞)に関連しています。

広告

grace 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

grace」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of grace

広告
みんなの検索ランキング
広告