広告

half-eagle」の意味

5ドル金貨; 米国の貨幣

half-eagle 」の語源

half-eagle(n.)

1795年から1929年まで鋳造されたアメリカの5ドル金貨で、1786年の新しい通貨制度に関する決議で認可されました。硬貨の意味では、half(ハーフ)とeagle(イーグル)を参照してください。

half-eagle 」に関連する単語

「非常に大きな昼行性の猛禽類で、Aquila(ワシ属)に属する鳥」という意味で、14世紀中頃に使われ始めました。この語は古フランス語のegle、古プロヴァンス語のaigla、さらにはラテン語のaquila(「黒いワシ」の意)に由来しています。ラテン語のaquilus(「ワシ」)の女性形で、しばしば「色の暗い(鳥)」と説明されることがあります。関連する語としてaquiline(ワシのような)が挙げられます。もともとの呼び名はerneでした。

ゴルフにおけるスコアの意味は1908年から使われ始めました(古いゴルフの資料によれば、birdieよりも「高く舞い上がる」ことから名付けられたと言われています)。また、1792年から1933年まで鋳造されたアメリカの10ドル硬貨の名称としても知られています。この硬貨は1786年に新しい通貨制度のために定められましたが、当初は緊急に必要とされていた小さな銅貨のみが鋳造されていました。比喩的な表現としてのeagle-eyed(「ワシのように鋭い視力を持つ」、つまり「鋭い観察力を持つ」)は1600年頃から確認されています。

古英語の halfhalb(マーシア方言)、healf(ウェセックス方言)は「側面、部分」を意味し、必ずしも等分を指すわけではありません。この元々の意味は behalf にも残っています。語源は原始ゲルマン語の *halba-、「何かが分かれたもの」を意味し、古サクソン語の halba、古ノルド語の halfr、古フリジア語、中世オランダ語の half、ドイツ語の halb、ゴート語の halbs(すべて「半分」を意味する)と同系の言葉です。この単語の正確な語源は不明ですが、もしかしたら印欧語根の *skel- (1)「切る」に由来するか、あるいは別の言語からの借用かもしれません。古英語では名詞、形容詞、副詞のすべての役割を果たしていました。

古英語では、現代ドイツ語のように「~の半分少ない」という表現にも使われていました。例えば þridda healf(「二分の三」、直訳すると「三分の一の半分」)のように。この構文が two and a half(「二分の一」など)として記録されるのは約1200年頃です。時間を表す場合、half past ten(「十時半」など)は1750年に初めて確認されました。スコットランドでは、ドイツ語の halb elf(「十時半」)のように、half が次の時間の前に置かれることがよくあります。

比喩的に「早まって話す・行動する」という意味の go off half-cocked(1833年)は、銃が誤作動することに由来しています。half-cocked(「撃鉄が最初のかかりにある状態、つまり引き金が作動しない状態」)という文字通りの意味は1750年に記録されています。1770年には「酔っ払った」という同義語としても使われました。バートレット(『アメリカニズム辞典』、1848年)は、この表現が「スポーツマンの言葉から借りた比喩的な表現で、準備不足で急いで物事を試みる人を指し、結果的に失敗する様子を表している」と述べています。

    広告

    half-eagle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    half-eagle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of half-eagle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告