広告

half-measure」の意味

不十分な努力; 中途半端な対策

half-measure 」の語源

half-measure(n.)

「不完全な努力」という意味で使われるようになったのは1798年からで、half(半分)とmeasure(測定、手段)を組み合わせた表現です。

half-measure 」に関連する単語

古英語の halfhalb(マーシア方言)、healf(ウェセックス方言)は「側面、部分」を意味し、必ずしも等分を指すわけではありません。この元々の意味は behalf にも残っています。語源は原始ゲルマン語の *halba-、「何かが分かれたもの」を意味し、古サクソン語の halba、古ノルド語の halfr、古フリジア語、中世オランダ語の half、ドイツ語の halb、ゴート語の halbs(すべて「半分」を意味する)と同系の言葉です。この単語の正確な語源は不明ですが、もしかしたら印欧語根の *skel- (1)「切る」に由来するか、あるいは別の言語からの借用かもしれません。古英語では名詞、形容詞、副詞のすべての役割を果たしていました。

古英語では、現代ドイツ語のように「~の半分少ない」という表現にも使われていました。例えば þridda healf(「二分の三」、直訳すると「三分の一の半分」)のように。この構文が two and a half(「二分の一」など)として記録されるのは約1200年頃です。時間を表す場合、half past ten(「十時半」など)は1750年に初めて確認されました。スコットランドでは、ドイツ語の halb elf(「十時半」)のように、half が次の時間の前に置かれることがよくあります。

比喩的に「早まって話す・行動する」という意味の go off half-cocked(1833年)は、銃が誤作動することに由来しています。half-cocked(「撃鉄が最初のかかりにある状態、つまり引き金が作動しない状態」)という文字通りの意味は1750年に記録されています。1770年には「酔っ払った」という同義語としても使われました。バートレット(『アメリカニズム辞典』、1848年)は、この表現が「スポーツマンの言葉から借りた比喩的な表現で、準備不足で急いで物事を試みる人を指し、結果的に失敗する様子を表している」と述べています。

1200年頃、「節度、禁欲、節制」;1300年頃、「測定器具」、古フランス語のmesure「限界、境界;量、寸法;機会、時間」(12世紀)から、ラテン語のmensura「測定、測定物;測定基準」から、mensus、「測る」の過去分詞形metiriから、PIEルート*me- (2)「測る」から。ネイティブな単語は古英語の同根のmæð「測定」。

「測定によって確定されたサイズまたは量」の意味は14世紀初頭から。「測定の行為;量の標準測定;測定システム;何かのために指定または割り当てられた量」の意味は14世紀後半から。また、14世紀後半から「適切な比例;バランス」の意味もある。「何かの量を決定するために比較されるもの」の意味は1570年代から。

音楽では、14世紀後半から「空気、旋律」として;1570年代には「リズムパターン」として。特に「二つの主な拍の間に示された音のグループ」としては1660年代から。15世紀中頃からは「詩のリズムパターン」として;1500年頃にはダンスで。1590年代からは「誰かに対して『与えられる』扱い」の意味;1690年代からは「目標を達成するための計画または行動方針」の意味;1759年からは「立法的な制定」の意味。比喩的な表現for good measureは、good measureが「測定で販売される商品の量が十分であること」(14世紀後半)から。

    広告

    half-measure 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    half-measure」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of half-measure

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告