広告

half-track」の意味

ハーフトラック; 車両の一種; 軍用車両

half-track 」の語源

half-track(n.)

また、halftrackとは、1927年に登場した軍用車両の一種で、車輪に加えて牽引チェーンを備えています。この言葉は、half(半分)とtrack(軌道、トラック)から来ています。

half-track 」に関連する単語

古英語の halfhalb(マーシア方言)、healf(ウェセックス方言)は「側面、部分」を意味し、必ずしも等分を指すわけではありません。この元々の意味は behalf にも残っています。語源は原始ゲルマン語の *halba-、「何かが分かれたもの」を意味し、古サクソン語の halba、古ノルド語の halfr、古フリジア語、中世オランダ語の half、ドイツ語の halb、ゴート語の halbs(すべて「半分」を意味する)と同系の言葉です。この単語の正確な語源は不明ですが、もしかしたら印欧語根の *skel- (1)「切る」に由来するか、あるいは別の言語からの借用かもしれません。古英語では名詞、形容詞、副詞のすべての役割を果たしていました。

古英語では、現代ドイツ語のように「~の半分少ない」という表現にも使われていました。例えば þridda healf(「二分の三」、直訳すると「三分の一の半分」)のように。この構文が two and a half(「二分の一」など)として記録されるのは約1200年頃です。時間を表す場合、half past ten(「十時半」など)は1750年に初めて確認されました。スコットランドでは、ドイツ語の halb elf(「十時半」)のように、half が次の時間の前に置かれることがよくあります。

比喩的に「早まって話す・行動する」という意味の go off half-cocked(1833年)は、銃が誤作動することに由来しています。half-cocked(「撃鉄が最初のかかりにある状態、つまり引き金が作動しない状態」)という文字通りの意味は1750年に記録されています。1770年には「酔っ払った」という同義語としても使われました。バートレット(『アメリカニズム辞典』、1848年)は、この表現が「スポーツマンの言葉から借りた比喩的な表現で、準備不足で急いで物事を試みる人を指し、結果的に失敗する様子を表している」と述べています。

15世紀後半、trakという言葉が登場しました。これは「足跡、何かが残した印」を意味し、もともとは馬の足跡を指していたようです(マロリーの作品に見られます)。この言葉は古フランス語のtrac、「馬の足跡、跡」(15世紀中頃)から来ていると考えられていますが、その起源ははっきりしていません。『オックスフォード英語辞典』(1989年版)によれば、一般的にはゲルマン語系の言葉から派生したと考えられており(中低ドイツ語のtreckやオランダ語のtrek「引くこと、引っ張ること」と比較)、これはtrek(参照)と同じ語源です。また、trace(動詞)の意味の発展とも関連があるかもしれません。

「列車を走らせるための二本の連続したレール」という意味は1805年に確認されています。「wrong side of the tracks」(町の悪い部分)という表現は1901年にアメリカ英語で使われ始めました。

「レースが行われる場所、レース用に整備されたコース」という意味で使われるようになったのは1827年からです。「ランニングコースを含む陸上競技の一分野」という意味は1905年に記録されています。Track-suit(トラックスーツ)は1896年に登場しました。

「単一の記録されたアイテム」という意味は1904年に確認され、当初は蓄音機のレコードを指していました。「繰り返し薬物注射を受けたことによる皮膚の痕」は1964年に証明されています。

アメリカの口語表現であるin one's tracks(その場に立ち尽くす)は1824年に使われました。make tracks(素早く動く、去る)は1819年にアメリカ英語の口語として証明されています。on track(必要なことをしている、期待通りである)は1973年に使われるようになりました。比喩的な意味でcover (one's) tracks(自分の足跡を隠す、追跡者から逃れる)は1898年に確認されています。

その後の比喩的な使い方では、狩猟や鉄道の両方の意味が含まれていることがあります。off the track(脱線した)は「本来の進路を外れた」という意味でよく使われました。on(またはoffthe right track(正しい道を進んでいる、間違った道を進んでいる)は1795年から使われています。lose track(道を見失う、記録を失う)は1894年に証明され、keep track of(何かを記録する、把握する)は1837年に確認されています。

Track lighting(トラックライティング)は1970年からこの名前で使われるようになり、溝の中を滑るように動く照明器具を指しています。

Track record(トラックレコード)は1955年に使われ始め、レースにおける比喩的な表現で、「個々の車両、ランナー、馬などのパフォーマンスの履歴」を意味します(1907年)。ただし、このフレーズはもともと「特定のコースで記録された最速のスピード」を指す意味で一般的でした。

    広告

    half-track 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    half-track」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of half-track

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告