「hatter」の意味
帽子職人; 帽子屋
「 hatter 」の語源
hatter(n.)
「帽子の製造者または販売者」という意味で、14世紀後半に使われ始めました。これは hat(帽子)と -er(~する人)から派生しています。
Mad as a hatter(帽子屋のように狂った)は、もともとはスコットランドの表現で、1829年には「精神的に不安定で、非常に狂っている」という意味で、1837年には「激怒して、非常に怒っている」という意味で使われるようになりました。それ以前には、like a hatter(帽子屋のように)という表現があり、1826年には「狂ったように、または精力的に」という意味で使われていました(同じ意味での口語表現 like mad(狂ったように)と比較してください。また、mad(形容詞)を参照)。誤って mad as an adder(毒蛇のように狂った)という形が1843年に登場しました。
この表現に使われている「mad」は、おそらくスコットランド語の hatter(混乱、群れ)から来ていると考えられます。この語は動詞として「いじめる、嫌がらせをする」という意味も持っています。この言葉には3つの可能性のある起源が考えられ、これらが融合して現在の形になったと考えられます:(1) batter(叩く)や clatter(ガチャガチャ音を立てる)などの擬音語的な形成、(2) スコットランド語の「hotter」(熱い、興奮した)の変種(これはさらに totter(よろめく)の変種でもあります)、(3) ノルウェー語の方言「hatra」(迫害する、悩ませる)からの影響です。
「 hatter 」に関連する単語
「 hatter 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「hatter」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hatter