広告

heartless」の意味

無情な; 冷酷な; 思いやりのない

heartless 」の語源

heartless(adj.)

古英語の heortleas は「気が抜けた、落胆した」という意味で、heart(心)と -less(~なし)から派生しています。中英語では「勇気がない、愚かな、無気力な、中途半端な、鈍い」といった意味が広がりました。「冷淡で残酷、親切な感情が欠けている」という意味は、1816年にシェリーがそのように使うまで確実には証明されていません。文字通りの意味である「心がない、命がない」(15世紀中頃)は稀です。関連語として Heartlessly(心なく)、heartlessness(心の冷たさ)があります。オランダ語の harteloos やドイツ語の herzlos でも似たような構造が見られます。

heartless 」に関連する単語

古英語の heorte「心臓(血液を循環させる中空の筋肉器官);胸部、魂、精神、意志、欲望;勇気;心、知性」は、原始ゲルマン語の *hertan-(古サクソン語の herta、古フリジア語の herte、古ノルド語の hjarta、オランダ語の hart、古高ドイツ語の herza、ドイツ語の Herz、ゴート語の hairto の語源)から、 PIE語根の *kerd-「心臓」から来ている。

-ea-のスペリングは約1500年頃で、その当時は長母音を反映しており、発音が変化してもスペリングは残った。現代の比喩的な意味の多くは古英語に存在しており、「記憶」(すべての精神的な能力の座としての心臓の概念から、現在は by heart のみ、14世紀後期から)、「最も内面的な感情の座;意志;感情、特に愛情と愛の座;勇気の座」などが含まれる。「何かの内側の部分」という意味は14世紀初期から。図示における従来の心臓形に言及して、15世紀後期; heart-shaped は1744年から。

Heart attackは1875年から証明されている; heart diseaseは1864年から。カードゲームの heartsは1886年からそう呼ばれるようになった。 have one's heart in the right place「善意である」は1774年から。 Heart and soul「全存在」は1650年代から。 eat (one's own) heart「悲しみや resentment などで衰弱する」は1580年代から。

この単語形成要素は「欠如」「できない」「ない」という意味を持ち、古英語の -leas に由来しています。これは leas、「自由な(~から)、欠けた(~の)、偽の、偽りの」という意味の言葉から来ており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *lausaz に行き着きます。この語はオランダ語の -loos、ドイツ語の -los(どちらも「~なし」を意味する接尾辞)、古ノルド語の lauss(「自由な、空いている、放蕩な」)、中世オランダ語の los、ドイツ語の los(どちらも「自由な、緩い」)、ゴシック語の laus(「空の、無駄な」)といった語と同系です。これらはすべて、印欧語族の語根 *leu-(「緩める、分ける、切り離す」といった意味)から派生しています。この語は loose(緩い)や lease(賃貸契約)とも関連しています。

    広告

    heartless 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    heartless」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of heartless

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告