広告

home run」の意味

ホームラン; 野球での得点; 完全な成功

home run 」の語源

home run(n.)

野球における「1856年」の記録。home(名詞)は1778年からスポーツやゲームのゴールを指す言葉として使われている。Home base(ホームベース)も1856年に野球で確認されている。また、Run(動詞)は「アウトにならずにベースを回ること」を意味し、これも1856年の野球での用例がある。クリケットでの同様の意味は1746年から。

現在ではhit(動詞)と組み合わされて使われているが、もともとはmake(動詞)と組み合わせて使われていた。19世紀初頭にはhome runが「ホームストレッチ」を意味する表現として使われていた。

home run 」に関連する単語

古英語の後期にあたる時期の hyttanhittan は、「出会う」「遭遇する」「偶然見つける」といった意味を持ち、スカンジナビア語、特に古ノルド語の hitta(「出会う」「見つける」、また「打つ」「叩く」の意)や、スウェーデン語の hitta(「見つける」)、デンマーク語やノルウェー語の hitte(「打つ」「見つける」)に由来しています。これらはすべて、原始ゲルマン語の *hitjan から派生したもので、その起源ははっきりしていません。古英語の後期には、「打つ」「強く接触する」といった意味に変化し、特に「打撃や弾丸で達成する」という概念を通じて、この意味で古英語の slean(現代英語の slay)を置き換えました。元々の意味は、hit it off(1780年、同じ意味での hit it は1630年代)などの表現に残っており、1970年代のスラング hit on でも復活しています。

「アルコールを飲む」を意味する hit the bottle は1933年に登場しました(同じ意味での hit the booze は1889年、また hit the pipe「アヘンを吸う」は19世紀後期の表現です)。比喩的に「的を射る」を意味する hit the nail on the head は1570年代の弓矢に由来しています。「寝る」という意味の hit the hay は1912年から使われています。Hit the road「出発する」は1873年からで、hit the bricks は1909年に登場し、元々は労働組合の用語で「ストライキに入る」という意味でした。hit (someone) up「何かを頼む」は1917年から使われています。「何が起こったのか全くわからない」という表現 not know what hit (one) は1923年に登場しました。関連語として Hitting があります。

古英語のham「住居、家、定住地、邸宅、村、地域、国」は、原始ゲルマン語の*haimaz「家」(古フリジア語のhem「家、村」、古ノルド語のheimr「住居、世界」、heima「家」、デンマーク語のhjem、中オランダ語のheem、ドイツ語のheim「家」、ゴシック語のhaims「村」の語源)から来ている。これは、PIE語根*tkei-「定住する、住む、家にいる」の接尾辞形から再構成された。

形容詞としては1550年代から。古ゲルマン語の「村」という意味は地名やhamletに保存されている。

'Home' in the full range and feeling of [Modern English] home is a conception that belongs distinctively to the word home and some of its Gmc. cognates and is not covered by any single word in most of the IE languages. [Buck]
[現代英語の] homeの全範囲と感覚における「家」は、homeという言葉とそのいくつかのゲルマン語系同根語に特有の概念であり、ほとんどの印欧語族の単一の言葉では表現されない。[Buck]

スラングのフレーズmake (oneself) at home「住んでいない場所でくつろぐ」は1892年から(at home「安らかに」は1510年代から)。keep the home fires burningは1914年の歌のタイトル。nothing to write home about「特筆すべきことではない」は1907年から。Home movieは1919年から;home computerは1967年から。

Home stretch(1841年)は競馬から来ている(stretch (n.)を参照)。Home economicsという学校の科目は1899年に証明されており、そのフレーズ自体は1879年から(「家計管理」としての元の文字通りの意味がeconomyにあり、このフレーズは語源的に冗長である)。

スポーツやゲームにおける目標としてのHomeは1778年から。野球のHome baseは1856年に証明され;home plateは1867年から。スポーツのHome teamは1869年から;home field「地元チームのグラウンド」は1802年から(OED第2版印刷版の1800年の引用は日付のタイプミスで、Spokane Fallsの野球に言及している)。Home-field advantageは1955年から証明されている。

広告

home run 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

home run」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of home run

広告
みんなの検索ランキング
広告