広告

illusion」の意味

幻想; 錯覚; 幻影

illusion 」の語源

illusion(n.)

14世紀中頃、「嘲笑、軽蔑、あざけり」;14世紀後半、「欺瞞の行為;偽りの外観、幻影;心の錯覚」、古フランス語のillusion「嘲笑、欺き、欺瞞」(12世紀)から、ラテン語のillusionem(主格illusio)「嘲笑、冗談、あざけり;皮肉」から、過去分詞の語幹illudere「嘲笑する」、文字通りには「遊ぶ」、同化した形のin-「に、上に」(印欧祖語の語根*en「に」から)+ludere「遊ぶ」(ludicrousを参照)。「偽りの外観」の意味は教会ラテン語で最初に発展した。関連語:Illusioned「幻想に満ちた」(1920年)。

illusion 」に関連する単語

1610年代、「遊びやスポーツに関する」という意味で使われていましたが、現在ではほとんど使われていない意味です。この語はラテン語の ludicrus(「遊び好きな」という意味)から来ており、これは古フランス語の ludicre にも影響を与えました。さらに遡ると、ludicrum(「楽しみ、ゲーム、おもちゃ、楽しみの源、冗談」)という言葉があり、これは ludere(「遊ぶ」)という動詞から派生しています。

この動詞は、ラテン語の ludus(「ゲーム、遊び」)と共に、印欧語族の語根 *leid- または *loid-(「遊ぶ」という意味)から来ています。おそらく文字通りには「頻繁に放つ」という意味だったと考えられており(de Vaanによる)、この語根は中世アイルランド語の laidid(「推進する」)、ギリシャ語の lindesthai(「競い合う」)、lizei(「遊ぶ」)、アルバニア語の lind(「生む」)、lindet(「生まれる」)、古リトアニア語の leidmi(「私は放つ」)、リトアニア語の leisti(「放つ」)、laidyti(「投げる」)、ラトビア語の laist(「放つ、出版する、動かす」)など、さまざまな言語に見られます。

「ばかげた、嘲笑や冗談を引き起こす可能性がある」という意味での使用は1782年から確認されています。関連語として、Ludicrously(ばかげたほど)、ludicrousness(ばかげたこと)が挙げられます。

「幻想から解放されること」または「幻想を打ち破ること」を意味する動詞として、1855年に使われ始めました。この言葉は名詞 disillusion(幻想から解放する行為)から派生したもので、1814年に登場しました。詳しくは dis-(否定)と illusion(幻想)を組み合わせたものです。関連語として、Disillusioned(幻想を打ち破られた人)、disillusioning(幻想を打ち破る行為)などがあります。

広告

illusion 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

illusion」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of illusion

広告
みんなの検索ランキング
広告