広告

inaccurate」の意味

不正確な; 誤った; 正確でない

inaccurate 」の語源

inaccurate(adj.)

「正確でない」や「不正確な」という意味で使われるようになったのは1690年代からで、これは in- (1)「不」を表す接頭辞と accurate「正確な」を組み合わせたものです。Unaccurateという表現は1670年代から見られます。また、関連する言葉として Inaccurately(1660年代)が挙げられます。

inaccurate 」に関連する単語

1610年代、「注意深く行われた」という意味で、ラテン語のaccuratus「注意深く準備された、正確な、精巧な」の過去分詞形から来ており、accurare「世話をする」から派生しています。これはad「~へ」(ad-を参照)+ curare「世話をする」(cure (n.1)を参照)から成り立っています。注意深く何かを行うという概念は、正確であるという概念(1650年代)へとつながりました。correct (adj.) よりも強い言葉であり、exact (adj.) よりも弱い言葉です。関連語: Accurately; accurateness

1701年、「不正確であることの性質や状態」を意味する言葉として登場しました。これは、inaccurate(不正確な)という形容詞に、抽象名詞を作る接尾辞-cyを付けたものです。その後、1704年には「不正確であることの一例、つまり不正確なもの」という意味でも使われるようになりました。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    inaccurate 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    inaccurate」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of inaccurate

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告