広告

cure」の意味

治療; 癒し; ケア

cure 」の語源

cure(n.1)

1300年頃、「注意、配慮」の意味で、ラテン語のcura「配慮、関心、悩み」から派生し、時間とともに「研究」「管理」「教区司祭の職務」「愛人」など多くの比喩的な拡張がありました。また、「治癒の手段、病気の成功した治療法」(14世紀後半)、古代ラテン語のcoira-、起源不明の名詞からも派生しました。「医療ケア」の意味は14世紀後半です。

cure(n.2)

「フランスの教区牧師、またはフランスの田舎の教区牧師」、フランス語のcuré(13世紀)から、中世ラテン語のcuratus「魂のケアを担当する者」から、ラテン語のcuratuscurare「世話をする」(cure (v.) を参照)から。curate (n.)とも比較。

cure(v.)

14世紀後半、「健康または健全な状態に回復させる」という意味で、古フランス語のcurerおよびラテン語のcurare「世話をする」に直接由来し、医学用語では「医学的に治療する、治す」という意味で使用されるようになった(cure (n.1)を参照)。魚、豚肉などに関しては、「乾燥、塩漬けなどで保存のために準備する」という意味で、1743年に証明されている。関連語としてCuredcuringがある。

ヨーロッパの多くの「治療、癒す」に関する言葉は、元々治療される人に適用されたが、現在では病気に言及するためにも使用される。古代の「医師」との関連を示す言葉は比較的少なく、通常は「完全にする」や「世話をする」、さらには「呪術師」に関連している。フランス語のguérir(イタリア語のguarir、古スペイン語のguarirと共に)は、ゴシック語のwarjan、古英語のwearian「避ける、防ぐ、守る」にも見られるゲルマン語の動詞幹に由来している(warrant (n.)を参照)。

cure 」に関連する単語

14世紀後半、「精神的な導き手、担当する者たちの精神的福祉を監督する聖職者;教区司祭」の意味で、古フランス語のcuratus「魂のケアを担当する者」から、ラテン語のcuratus「ケアする」の過去分詞であるcurare「世話をする」(cure (v.)を参照)から派生。イングランド聖公会における「教区の有給代理司祭」の意味は1550年代に初めて記録された。

約1200年、warant、「保護者、防御者、守る者」(現在は廃止された意味)という意味で、古いノースフランス語のwarant「防御者;保証人、誓約;正当化する証拠」(古フランス語のgarant)から、フランク語の*warand、およびプロトゲルマン語の*war-「警告する、守る、保護する」(古高ドイツ語のwerento「保証人」、動詞weren「許可する、保証する」の現在分詞の名詞用法、ドイツ語のgewähren「授与する」も同源)から。Watkinsによれば、これはPIE語根*wer- (4)「覆う」から再構築された。

1300年頃までに「保護者を通じて提供される安全性または保証;制裁;非難または責任から守る上位者からの許可」として拡張された。また、1300年頃には、権威の検証としての手紙などを指すようになった。

1590年代には「行動、信念などの正当化された理由または根拠」として attest された。14世紀初頭からは法律用語として「財産の所持権または権利の保証」として使用された。

また、14世紀初頭からは「公式な許可による権力」として、15世紀初頭には「いかなる行動を許可または命じる書面による法的文書;令状」として使用された。軍事的なwarrant officerは、政府機関からの保証によって職を持つ者(国家元首からの委任ではなく)である。

広告

cure 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

cure」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cure

広告
みんなの検索ランキング
広告