広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
15世紀半ばに登場しました。これは、in- (1)「不、逆の意味」+ expert (形容詞)から派生したものか、あるいは古フランス語のinexpert、またはラテン語のinexpertus「経験がない、未熟な;試されていない、未検証の」から直接来ています。関連語としては、Inexpertlyがあります。
さらに、mid-15c.から記録されています
14世紀後半、「経験がある; スキルのある」という意味で、古フランス語のexpert、espert「経験豊富な、熟練した、スキルのある」と、ラテン語のexpertus(*experitusから短縮)「試され、証明され、経験によって知られている」、experiri「試す、テストする」の過去分詞形から直接派生。ex「(外に)」(参照ex-) + peritus「経験豊富な、試された」、PIE *per-yo-、語根*per- (3)「試す、リスクを冒す」の接尾辞形から。形容詞は二音節目にアクセントが置かれ、名詞は一音節目に置かれる傾向がある。関係詞: Expertly(熟練して)、expertness(熟練度)。
「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-、il-、ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。
古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of inexpert