広告

info- 」の語源

info-

この単語は、informationから抽出された語形成要素です。

info- 」に関連する単語

14世紀後半、informacion、「通知する行為、ニュースの伝達」という意味で、古フランス語のinformacionenformacion「助言、指示」から、ラテン語のinformationem(主格informatio)「概略、概念、アイデア」から派生した名詞で、informare「訓練する、指導する、教育する; 形作る、形を与える」の過去分詞語幹からの動名詞(informを参照)。復元されたラテン語の綴りは16世紀から。

「特定のトピックに関する知識の伝達」という意味は15世紀中頃から。1937年からテレビ放送信号に関連して、1944年からパンチカードオペレーティングシステムに、1953年からDNAに使われた。Information theoryは1950年から、information technologyは1958年から(「Harvard Business Review」で造語された)、information revolutionは1966年からコンピュータ技術の進歩によってもたらされるものとされた。Information overloadは1967年から。

1983年、info- + commercial (名詞)。テレビ放送されたinfomercialの前には、新聞のadvertorial (1961年)があった。

1983年に、info-entertainmentを組み合わせて作られました。

    広告

    info-」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of info-

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告