広告

entertainment」の意味

娯楽; エンターテインメント; 楽しませるもの

entertainment 」の語源

entertainment(n.)

1530年代、「家来の支援のための供給;社会的行動の方法」、現在は廃止された16世紀の他の意味と共に;entertain + -mentから。 「誰かを楽しませること」という意味は1610年代から;「楽しませるもの」という意味は1650年代から;「楽しませることを目的とした公演や展示」という意味は1727年から。

entertainment 」に関連する単語

15世紀後半、「維持する、支える、(誰かを)特定の気持ちに保つ」という意味で、古フランス語のentretenir「一緒に持つ、くっつける、支える」(12世紀)から派生し、entre-「間に」(ラテン語のinterから、inter-を参照)+ tenir「持つ」(ラテン語のtenere、PIE語根*ten-「伸ばす」から)に由来します。

「客をもてなす」という意味は15世紀後半に、「喜ばせる、楽しませる」という意味は1620年代に登場しました。「(意見や概念などを)考慮に入れる、心に留める」という意味は1610年代に現れました。関連語にはEntertainedentertainingがあります。

1983年に、info-entertainmentを組み合わせて作られました。

ラテン語起源の一般的な接尾辞で、名詞を形成し、元々はフランス語から来ており、ラテン語の -mentum に由来します。この接尾辞は動詞の語幹に追加され、動詞の行為の結果や産物、またはその行為の手段や道具を示す名詞を作るために使用されました。俗ラテン語と古フランス語では、行為名詞の形成子として使用されるようになりました。フランス語では、動詞の語根と接尾辞の間に -e- が挿入されます(例:commenc-e-mentcommenc-er から; ir 動詞の場合は、-i- が代わりに挿入されます(例:sent-i-mentsentir から)。

16世紀から英語の動詞語幹と共に使用されています(例:amazementbettermentmerriment、最後のものはこの接尾辞の前に -y-i- に変える習慣も示しています)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常、-ment が付加される語幹は動詞のものです; oddmentfunniment のような異例は前例として認めるべきではありません; それらは自身が merriment の誤解から生じたものであり、形容詞からではなく、古い動詞 merry(喜ぶ)から来ています。[Fowler]
    広告

    entertainment 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    entertainment」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of entertainment

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告