広告

insensitive」の意味

無感覚な; 感受性がない; 他人の感情に無頓着な

insensitive 」の語源

insensitive(adj.)

1600年頃から、「自分の感覚で捉えたものに対してほとんど反応しない、または反応がない」という意味で使われるようになりました。この言葉は、in- (1)「~でない、反対の意味」+ sensitiveから派生しています。感覚に関しては、insensateを参照してください。1834年からは「精神的または道徳的な感受性がほとんどない」という意味でも使われるようになり、1974年には「他人の感情を考慮しない」という意味も証明されています。関連する言葉としては、Insensitivelyがあります。

insensitive 」に関連する単語

1510年代には「身体的感覚が欠如している、または失われている」という意味で使われました。この語は後期ラテン語の insensatus(「非合理的な、愚かな」)から来ており、これは in-(「〜でない」、参照:in- (1))と sensatus(「感覚を持つ、理解力のある」、参照:sensate)を組み合わせたものです。

1520年代には「非合理的な、狂気じみた、精神的な感覚が欠如している」という意味で使われるようになり、1550年代には「道徳的感覚が欠如している、無感覚な」という意味も加わりました。Insensateは「感覚を感じることができない」、しばしば「無生物のような」という意味で使われます。一方、insensibleは「感覚で感じる力がない」、つまり「意識を失っていることが多い」を意味します。また、insensitiveは「感覚で感じたことに対してほとんど反応しない」、しばしば「無神経な」という意味です。関連語として、Insensately(無感覚に)、insensateness(無感覚さ)が挙げられます。

14世紀後半、sensitifという言葉は、体やその部分に関して「外部の物体からの印象を受け取ることができる、感覚の機能を持つ」といった意味で使われました。また、約1400年頃にはスコラ哲学において「感覚情報を受け取り分析する魂の機能に関する」といった意味でも用いられました。この言葉は、13世紀の古フランス語のsensitif「感じることができる」や、中世ラテン語のsensitivus「感覚を持つことができる」、さらにはラテン語のsensussentire「感じる、知覚する」の過去分詞形)から直接派生しています(sense (n.)を参照)。初期の近代英語ではsencitiveとも表記されました。

1520年代には「感覚に関する、または感覚に影響を与える」という意味で使われるようになりました。人や精神的な感情に関連して「外部の影響を強く受けやすい、特に感情に容易に動かされる、無情な行為に傷つきやすい」といった意味(しかし「すぐに不快に思う」という意味も含まれる)は1816年頃から見られます。

What is commonly called a 'sensitive' person is one whose sense-organs cannot go on responding as the stimulus increases in strength, but become fatigued. [James Sully, "Outlines of Psychology," 1884]
一般に「敏感な人」と呼ばれるのは、刺激が強くなるにつれて感覚器官が反応し続けられず、疲れてしまう人のことです。[James Sully, "Outlines of Psychology," 1884]

機械的な意味で「非常に微細な変化や条件に素早く反応するように非常に繊細に調整された」という表現は1857年に登場しました。冷戦時代に「国家安全保障に関わる」という意味で使われるようになったのは1953年からです。関連語としてはSensitively(敏感に)、sensitiveness(敏感さ)があります。

生物、特に皮膚などに関して「感覚に対して迅速または強い反応を示す」という純粋な物理的意味は1808年に確立されました。この意味はsensitive plant(1630年代、Shelleyの詩にも登場)に残っており、「ほとんど他の植物よりも高い機械的刺激に対する反応性を持つマメ科の植物」を指します[Century Dictionary]。

Marijuana ... makes you sensitive. Courtesy has a great deal to do with being sensitive. Unfortunately marijuana makes you the kind of sensitive where you insist on everyone listening to the drum solo in Iron Butterfly's 'In-a-Gadda-Da-Vida' fifty or sixty times. [P.J. O'Rourke, "Modern Manners," 1983] 
マリファナは…あなたを敏感にします。礼儀正しさは敏感さに大いに関係しています。残念ながら、マリファナはあなたを、Iron Butterflyの『In-a-Gadda-Da-Vida』のドラムソロを50回か60回もみんなに聞かせようとするような敏感さにしてしまうのです。[P.J. O'Rourke, "Modern Manners," 1983] 

名詞としては、1850年に催眠術において「催眠の影響を受けやすい人」という意味で使われ、その後1891年には「感受性が非常に高く発達した人、すなわち美的感受性を持つ人(アエステーテ)」を指すようになりました。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    insensitive 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    insensitive」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of insensitive

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告