広告

interspace」の意味

間隔; 空間; 隙間

interspace 」の語源

interspace(n.)

「space between」(二つのものの間の空間)は、15世紀初頭に使われ始めました。これは後期ラテン語の interspatium に由来し、inter(「間に」、inter- を参照)と spatiumspace (n.) を参照)から成り立っています。動詞として「間の空間を埋める、占める」という意味で使われるようになったのは1832年です。関連語としては、Interspaced(間に配置された)、interspacing(間に配置すること)があります。

interspace 」に関連する単語

1300年頃、「範囲や面積;何かをするための部屋」の意で、古フランス語のespace「時間の期間、距離、間隔」(12世紀)からの短縮形で、ラテン語のspatium「部屋、面積、距離、時間の延長」から派生した、不明な起源の言葉(スペイン語のespacio、イタリア語のspazioも同源)。

14世紀初めから「時間の量または範囲」として使われ、中英語では主に時間に関して(space of an hourなど)使用された。また14世紀初めから「場所」としても使われ、14世紀中頃から「二つ以上の物体間の距離、間隔」として証明され、14世紀後半から「地面、土地、領域;三次元での延長;二つ以上の点間の距離」として使われた。15世紀初めには「サイズ、体積」、また「割り当てられた位置」として記録されている。

印刷物の単語を区切るための空白タイプとしてのタイポグラフィーの意味は1670年代から証明されている。タイプライターのspace-barは1876年からで、以前のspace-key(1860年)から。

「星間の深淵、世界間の巨大な空虚さを宇宙の特性として捉える」のは1723年からで、1656年の「失楽園」からかもしれないが、1890年代から一般的になった。

この意味では、20世紀の多産な複合語創出者で、多くは以前のair-のようなものにモデルを置いている:Space ageは1946年に人類の宇宙征服の時代を指して証明されるが、しばしばその努力から生まれた商業製品についてのもの。この多くは科学 fiction や推測的な著作に初めて現れる:spaceship(1894年、「他の世界への旅」、ジョン・ジェイコブ・アスター);spacecraft(1928年、Popular Science);space travel(1931年);space station「宇宙探査の基地として使用される大型人工衛星」(1936年、「宇宙を超えてロケット」);space flight(1931年6月、Popular Science、新聞では4月から);spaceman(1942年、Thrilling Wonder Stories)。

Space raceは宇宙探査のための国家間の競争を指して1959年から証明された。Space shuttleは1970年までに証明された。

Space isn't remote at all. It's only an hour's drive away if your car could go straight upwards. [Sir Fred Hoyle, London Observer, 1979]
宇宙は全く遠くない。もし車が真っ直ぐ上に向かって進めば、たった1時間の距離だ。[サー・フレッド・ホイヤル、ロンドン・オブザーバー、1979年]

Space-saving形容詞は1855年から(time-and-space-savingは1847年から)。関連:space-saver

英語で自由に使われる語形成要素で、「between(間に)、among(中に)、during(間に)」といった意味を持ちます。これはラテン語の inter(前置詞・副詞)から来ており、「among(中に)、between(間に)、betwixt(間に)、in the midst of(真っ只中に)」という意味です。この語は、インド・ヨーロッパ語族の祖語である *enter(「between(間に)、among(中に)」)に由来し、サンスクリット語の antar、古代ペルシャ語の antar(「among(中に)、between(間に)」)、ギリシャ語の entera(複数形、「intestines(腸)」)、古代アイルランド語の eter、古代ウェールズ語の ithr(「among(中に)、between(間に)」)、ゴシック語の undar、古英語の under(「under(下に)」)など、さまざまな言語でも同様の意味を持つ語が見られます。これは、語根 *en(「in(中に)」)の比較級としても機能しています。

この接頭辞は15世紀から英語で生きた形で使われ、ゲルマン語系の単語だけでなく、ラテン語由来の単語にも用いられました。フランス語では entre- と綴られ、この形で英語に借用された単語の多くは、16世紀にラテン語に合わせて綴りが変更されました。ただし、entertain(楽しませる)、enterprise(企業、事業)など、いくつかの例外も存在します。ラテン語では、-l- の前で intel- と綴りが変化し、その結果 intelligence(知性)などの単語が生まれました。

    広告

    interspace 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    interspace」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of interspace

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告