広告

into」の意味

中に; へ; に対して

into 」の語源

into(prep.)

古英語 into 「中へ、〜に、対して、内に」、元々は in to。古英語後期に現れ、与格の屈折の役割を果たし、その後消失した。例えば「家の中に」と「家の中へ」の概念を区別していた。ontounto と比較。be into(何かに夢中である、または献身的である)は1967年にアメリカ英語の若者スラングで記録された。

into 」に関連する単語

中世英語では古英語の in (前置詞)「中に、内に、上に、上で、間に; 約、間に」の合併と古英語の inne (副詞)「内に、内部に」、および原始ゲルマン語の *in (古フリジア語、オランダ語、ドイツ語、ゴート語の in、古ノルド語の i の語源でもある)、PIE語根 *en「中に」から派生した。より単純な形が中世英語で両方の意味を持つようになった。

inon の意味の区別は後の中世英語からで、inat の使用のニュアンスは依然としてイギリス英語とアメリカ英語を区別する(in school/at school)。中世英語では時々 i に短縮された。

「影響、権力や当局へのアクセス」という名詞の意味は、have an in with のように、1929年にアメリカ英語で初めて記録された。in for it「何か不快なことに直面する運命である」は1690年代から。in with「友好的な関係にある」は1670年代から。Ins and outs「行動や過程の複雑さ、込み入った点」は1660年代から。In-and-out (名詞)「交尾」は1610年代から証明されている。

「toward and upon; to and in connection with; to the top of」という意味で1580年代に使われ始めたon toは、ontoから派生したものです。この表現は、同時期に使われたintountoよりもずっと後に登場しました。1715年からは、閉じた形のontointoの類推に基づく)として記録されています。「この言葉は、言葉遣いにこだわる人々には下品と見なされ、慎重な作家は避ける傾向があります」と『Century Dictionary』(1895年)は述べています。

広告

into 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

into」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of into

広告
みんなの検索ランキング
広告