広告

jawbone」の意味

顎の骨; 顎

jawbone 」の語源

jawbone(n.)

また、jaw-boneは15世紀中頃に登場し、jaw(名詞)とbone(名詞)を組み合わせたものです。これに由来して、jawboning「説教すること、威圧すること」(1966年)という言葉が生まれました。この用語は、リンドン・ジョンソンのアメリカ合衆国大統領府に関連しています。jaw(動詞)と比較してください。

jawbone 」に関連する単語

中英語の bon は、古英語の ban(「骨、牙、硬い動物組織で構成される骨格の一部」)に由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の *bainan(古フリジア語や古サクソン語の ben、古ノルド語の bein、デンマーク語の ben、ドイツ語の Bein も同源)に行き着きます。ゴシック語にはこの単語がなく、ゲルマン語以外には同根語が存在しません(共通の印欧語根は *ost- です)。ノルド語、オランダ語、ドイツ語の同根語は「脚のすね」を意味し、現代ドイツ語でもその意味が主流ですが、英語ではこの意味は持たなかったようです。

work (one's) fingers to the bone(「指を骨のように働かせる」)という表現は1809年から使われています。また、have a bone to pick(「骨を拾う必要がある」)というフレーズは1560年代に登場し、犬が骨を噛んだり割ったりする様子を描写しています(pick a bone「骨を噛んで剥がす」は15世紀後期から証明されています)。bone of contention(「争いの種」)も1560年代に使われ、犬が骨を巡って争う様子から来ているようです。これらのイメージは少しずつ融合していったようですね。bones とも比較してみてください。

Bone-china(骨 china)は、骨粉と混ぜて作られる陶磁器で、1854年にはその名前が定着しました。Bone-shaker(ボーンシェイカー、1874年)は、初期の自転車の古い呼び名で、ゴムタイヤが普及する前のものを指します。

14世紀後半、jowejoue、「口の骨」、「難解な語源を持つ言葉」[OED]。おそらく古フランス語のjoue「頬」、元はjode、ガロ・ロマンス語の*gautaまたは直接ガリア語の*gabataからだが、音声上の問題がある。または、chew(動詞)に関連するゲルマン語の変種かもしれない。jowlの2つの名詞も比較。古英語のceaceceaflに取って代わった。Jawsが「機器の保持および把握部分」として使われるようになったのは15世紀中頃;時間、死、敗北などの比喩的な意味では1560年代から。

    広告

    jawbone 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    jawbone」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of jawbone

    広告
    みんなの検索ランキング
    jawbone」の近くにある単語
    広告