広告

lusterless」の意味

光沢のない; 輝きのない; つやのない

lusterless 」の語源

lusterless(adj.)

「without luster(光沢なし)」は1796年に登場しました。これは luster(名詞1)から派生した表現で、(空白)と -less(接尾辞)を組み合わせたものです。

lusterless 」に関連する単語

「光を反射して輝く性質、光沢や輝き」といった意味で使われるようになったのは1520年代。これはフランス語のlustre(14世紀)から来ていて、スペイン語やポルトガル語のlustre、ルーマニア語のlustru、イタリア語のlustro(いずれも「輝き、華やかさ」を意味する)といったロマン語派の言葉とも関連があります。さらに遡ると、ラテン語のlustrare(「光を広げる、明るくする、照らす」といった意味)に行き着きます。この言葉はlustrum(「浄化」)とも関係があり、これは印欧語根の*leuk-stro-*leuk-「光、明るさ」から派生したもの)に由来しています。

特に「織物や布地の光沢や輝きの質」を指すことが多いです。また、比喩的に「輝かしい美しさ」を表すようになったのは1600年頃で、「華やかさ、名声」を意味するようになったのは1550年代からです。Lusterware、またはlustre-ware(「金属的な色合いの表面装飾が施された陶器や石器」)という言葉は1820年に確認されています。

この単語形成要素は「欠如」「できない」「ない」という意味を持ち、古英語の -leas に由来しています。これは leas、「自由な(~から)、欠けた(~の)、偽の、偽りの」という意味の言葉から来ており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *lausaz に行き着きます。この語はオランダ語の -loos、ドイツ語の -los(どちらも「~なし」を意味する接尾辞)、古ノルド語の lauss(「自由な、空いている、放蕩な」)、中世オランダ語の los、ドイツ語の los(どちらも「自由な、緩い」)、ゴシック語の laus(「空の、無駄な」)といった語と同系です。これらはすべて、印欧語族の語根 *leu-(「緩める、分ける、切り離す」といった意味)から派生しています。この語は loose(緩い)や lease(賃貸契約)とも関連しています。

    広告

    lusterless 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    lusterless」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of lusterless

    広告
    みんなの検索ランキング
    lusterless」の近くにある単語
    広告