広告

metempsychosis」の意味

輪廻; 魂の転生; 霊魂の移動

metempsychosis 」の語源

metempsychosis(n.)

1580年代、「死後の魂が別の身体、つまり人間や動物に移ること」を指す言葉として使われ始めました。この言葉は、後期ラテン語のmetempsychosisに由来し、さらに遡るとギリシャ語のmetempsychosisが源です。このギリシャ語は、meta(ここでは「変化」を意味します。詳しくはmeta-を参照)と、empsykhoun(「魂を入れる」という意味)から成り立っています。empsykhounは、en(「中に」を意味します。詳しくはin- (2)を参照)と、psychē(「魂」を意味します。詳しくはpsycheを参照)から派生しています。この言葉は、ピタゴラス学派が死後の魂の輪廻転生を表現するために使っていたものです。関連する用語として、1590年代にはMetempsychose(動詞)が「一つの身体から別の身体へ移す」という意味で使われるようになりました。

metempsychosis 」に関連する単語

1640年代、「生命力、人間の精神または心」を意味し、ラテン語のpsyche、ギリシャ語のpsykhē「魂、心、精神;生命、人生、物理的な体を占有し指導する目に見えない生命力または存在;理解、思考の座としての心、理性の能力」、さらに「幽霊、死者の精神」といった意味から派生した言葉です。おそらく、psykhein「吹く、呼吸する」、また「冷やす、乾かす」と関連しています。

これらは時折、PIE語根*bhes-「吹く、呼吸する」(サンスクリット語のbhas-も同様)の起源に遡られます。「おそらく模倣的」とWatkinsは述べていますが、Beekesはこれを魅力的だが説得力に欠けるとし、乏しい証拠に基づいてPIE動詞の存在を疑っています。

ギリシャ人によって、エロスの愛する者としてPsykhēとして擬人化され、しばしば美しい少女として表現されました;蝶が彼女の象徴でした。古代ギリシャ語でも、「亡くなった魂、精神、幽霊」として見られ、翼のある生き物として、しばしば蝶や蛾として象徴的に表現されました。

この言葉はプラトン哲学や聖パウロのユダヤ教影響を受けた神学的著作の中で広範な意味の発展を遂げました(spirit (n.) と比較)。したがって聖書での使用において、ギリシャ語の言葉は「感情、欲望、愛着などの座としての魂」、また「永遠の命のために設計された道徳的存在としての魂」、さらには「身体とは異なり死によって解消されない本質としての魂」を意味しました。英語では「人間の魂」という意味は1650年代から、心理的な「心」の意味は1910年に証明されています。

In the Jewish-Alexandrine Pauline, and Neo-Platonist psychology, the psyche is in general treated as the animating principle in close relation to the body, whereas the pneuma (as representing the divine breath breathed into man), the nous, and the Logos (q.v.) stand for higher entities. They are the more universal, the more divine, the ethically purer. By this more explicit separation of the intellectual and ethical activities from the physiological the conception of the mental or psychical (in the modern sense) was at length reached. ["Dictionary of Philosophy and Psychology," J.M. Baldwin, ed., London, 1902]
ユダヤ-アレクサンドリアのパウロ主義および新プラトン主義の心理学では、一般的にpsykheは身体に密接に関連する生命力の原理として扱われるのに対し、pneuma(神の息が人に吹き込まれることを表す)やnous、Logos(参照)などはより高次の存在を表します。これらはより普遍的で、より神聖で、倫理的に純粋です。このように知的および倫理的活動を生理的なものから明示的に分離することで、現代的な意味での精神的または心理的概念が最終的に達成されました。["Dictionary of Philosophy and Psychology," J.M. Baldwin, ed., London, 1902]

この接頭辞は「中に」「上に」「の上に」といった意味を持ち、ラテン語の in-(「中に」)に由来します。これは、印欧語族の語根 *en(「中に」)から派生したものです。古フランス語(そして中世英語)では、この接頭辞がしばしば en- となり、英語ではラテン語の in- に戻る傾向が強かったものの、必ずしもそうではなく、enquire/inquire のような対になった単語が生まれました。また、古英語では西サクソン方言を中心に、on-(例:onliehtan「啓発する」)という形で独自の接頭辞が存在し、中世英語においても inwrite「刻む」といった形でいくつかの動詞が残りましたが、現在ではすべて消滅してしまったようです。

*

この接頭辞は in- (1)「不」を意味する接頭辞とは関係がなく、ラテン語でも一般的な接頭辞だったため、混乱を招くことがありました。ローマ人にとって、impressus は「押された」または「押されていない」を意味することがあり、inaudire は「聞く」を意味しましたが、inauditus は「聞かれない」を意味しました。後期ラテン語では investigabilis が「調査可能なもの」または「調査不可能なもの」を意味することがありました。ラテン語の invocatus は「呼ばれていない、招かれていない」でしたが、invocare は「呼ぶ、訴える」を意味しました。このため、英語の単語は同じフランス語の単語と対立することがあり、フランス語の inhabitable(「住めない」)のように使われました。

この混乱は英語でも続き、inflammable の意味についての迷いがよく知られた例です。Implume(1610年代)は「羽をつける」を意味しましたが、implumed(1600年頃)は「羽を取り除いた」を意味しました。Impliable は「含意される可能性がある」(1865年)または「柔軟でない」(1734年)を意味することがあります。17世紀の Impartible は「分割不可能な」または「伝達可能な」を意味しました。Impassionate は「情熱のない」または「情熱に強く動かされた」を意味することがあります。Inanimate(形容詞)は「無生物の」を意味しますが、ダンは inanimate(動詞)を「命や活力を吹き込む」として使っています。Irruption は「侵入」を意味しますが、irruptible は「侵入できない」を意味します。

中世英語では improve(「利益のために使う」)の他に、improve(「反証する」)(15世紀)という動詞も存在しました。inculpate は「非難する」を意味しますが、inculpable は「非難されるべきでない、無罪の」を意味します。Infestive は「厄介な、迷惑な」(1560年代、infest から)や「祝祭的でない」(1620年代)を意味することがありました。中世英語の inflexible は「曲がらない」または「動かされない、影響を受けない」を意味しました。17世紀には informed が「情報に通じた」「形作られた、活気のある」または「未形成の、無形の」(「これは不自然な使い方だった」[OED])を意味することがありました。Inhabited は「住んでいる」(1560年代)や「無人の」(1610年代)を意味しました。英語の inhabitable も同様に逆の意味で使われ、混乱は後期ラテン語にまで遡ります。

ギリシャ起源の単語形成要素で、1.「後、背後に; 中間で、間に」、2.「変化した、修正された」、3.「より高い、超越した」を意味し、ギリシャ語のmeta(前置詞)「真ん中で; 共に; 手段として; 間に; 追求または探求のために; 後に、次に、背後に」から派生した。複合語では主に「場所、状態などの変化」を意味する。これはPIE*me-「真ん中に」(ドイツ語のmit、ゴート語のmiþ、古英語のmið「共に、一緒に、間に」も同源)から来ている。

「場所を交換する」という概念は、おそらく「場所、順序、または性質の変化」という感覚につながり、これはギリシャ語の接頭辞として使用されたときの主要な意味だった(しかし、「共同体、参加; 共に; 追求する」という意味もあった)。

現代の第三の意味「より高い、超越した、最も基本的な問題を扱う」は、metaphysics(参照)の誤解釈「物理を超えるものの科学」に起因する。これにより、現代の用法での誤った拡張が生じ、meta-が他の科学や分野の名前に付加され、特に文学批評の学術用語で:Metalanguage(1936年)「'object'言語の分析のための用語を提供する言語」、metalinguistics(1949年頃)、metahistory(1957年)、metacommunicationなどに見られる。

    広告

    metempsychosis 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    metempsychosis」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of metempsychosis

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告