広告

mill-race」の意味

水車を回すための水流; 水車用の水路

mill-race 」の語源

mill-race(n.)

「水車を回す水の流れ」という意味で、15世紀後半に使われ始めました。これは、mill(名詞1)と、race(名詞1)の「流れ」や「流れの中で」という意味から来ています。

mill-race 」に関連する単語

中世英語のmille、「穀物を挽くために適した建物」、古英語のmylen「製粉所」(10世紀)、後期ラテン語のmolina, molinum「ミル」(フランス語のmoulin、スペイン語のmolinoの起源)からの初期ゲルマン語借用語で、元々はmolinus「製粉に関する」の女性形および中性形、ラテン語のmola「ミル、製粉石」に由来し、molere「挽く」に関連し、PIEルート*mele-「砕く、挽く」に由来する。英語では-n-が徐々に失われたが、姓Milnerに残っている。また、後期ラテン語のmolinaから直接または間接的に、ドイツ語のMühle、古サクソン語のmulin、古ノルド語のmylna、デンマーク語のmølle、古教会スラブ語のmulinuがある。

「食料のために穀物を挽く機械装置」という意味は1550年代から。1670年代からは「任意の固体物質を挽いたり粉砕したりする機械」の広義な意味が証明されている。風や水で動く他の製造機械も、挽く以外のプロセスで原材料を変換するものとして、15世紀初頭にmillsと呼ばれるようになった。「製造のための機械が備えられた大きな建物」という意味は1500年頃から。古いスラングでは「タイプライター」(1913年);「ボクシングの試合や他の格闘技の試合」(1819年)もあった。

[走る行為] 古英語で、また raseとも書かれ、「物語、記述」を意味していました。1300年頃には「素早く走ること、急いで行う攻撃」、さらには「生活や行動の過程、速い流れ」といった意味も持っていました。これは古ノルド語の rās(「走ること、流れ(特に水の)」)に由来し、古英語の ræs(「走ること、急いで進むこと、跳躍、攻撃」)と同根です。

あるいは、古英語の単語が生き残り、古ノルド語の名詞や動詞の影響を受けて綴りや発音が変わった可能性もあります。ノルド語と古英語の単語は、原始ゲルマン語の *res-(中オランダ語の rasen「狂ったように走る」、ドイツ語の rasen、古英語の raesettan「燃え上がる」などの語源でもあります)から派生しており、ウォトキンスによれば、これは印欧語の *ers-(1)「動く、進む」(errを参照)という変形から来ていると考えられています。

もともとは北部の方言でしたが、1550年頃には一般的な英語として広まりました。かつてはより広い意味で使われ、時間や出来事の流れ、あるいは人生の過程(1300年頃)や、空を横切る天体の軌道(1580年代)など、何かを「走り抜ける」過程を指していました。「rue (one's) race」(15世紀)は、自分の選んだ道を悔いることを意味していました。

「二人以上の競技者が参加する速さを競う競技、走ったり乗ったりする競技会」という意味は1510年代からです。「水車などに水を導く人工の流れ」という意味については、race (n.3)を参照してください。「公職に対する選挙競争」という意味は1825年に見られます。

    広告

    mill-race 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    mill-race」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mill-race

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告