広告

missing」の意味

存在しない; 欠如している; 不在の

missing 」の語源

missing(adj.)

「存在しない、見つからない、欠けている」という意味で使われるようになったのは1520年代で、これは動詞の miss の現在分詞形から派生した形容詞です。特に軍事用語として「戦闘後に不在だが、死亡や捕虜になったかどうかは不明」という意味で使われるようになったのは1845年からです。名詞としての使用は1855年から見られます。

Missing link は、さまざまな比喩的な意味で使われていましたが、1846年には植物や動物の進化の過程で欠けている存在を指す言葉として記録されています(出典:Chambers, "Vestiges of the Natural History of Creation")。さらに1860年には、ダーウィンの進化論の一部として、人間と猿の間に存在するはずの仮想的な生物を指す言葉として使われるようになりました。

But then, where are the missing links in the chain of intellectual and moral being? What has become of the aspirants to the dignity of manhood whose development was unhappily arrested at intermediate points between the man and the monkey? It will not be doubted, we presume, that there exists at present an enormous gap between the intellectual capabilities of the lowest race of men and those of the highest race of apes; and if so, we ask again, why should the creatures intermediate to them—exalted apes or degraded men—have been totally exterminated, while their less worthy ancestors have successfully struggled through the battle of life? [William Hopkins, "Physical Theories of the Phenomena of Life," Fraser's Magazine, July, 1860]
しかし、では、知的および道徳的存在の連鎖の中で、欠けているリンクはどこにあるのでしょうか?人間と猿の中間的な段階で発展が不幸にも止まってしまった、真の人間性を目指す者たちは一体どうなったのでしょう?私たちは、最も低い人種の知的能力と最も高い猿のそれとの間には巨大なギャップが存在することに疑いを持たないでしょう。そしてもしそうであれば、なぜ彼らの中間に位置する存在—高貴な猿や劣った人間—が完全に絶滅してしまったのか、彼らの劣った祖先が人生の戦いを乗り越えてきたのに対してです。[ウィリアム・ホプキンズ、「生命現象の物理理論」、フレーザーズ・マガジン、1860年7月]

1850年代後半の人気宗教小冊子「ロンドン貧民の欠けたリンク」では、欠けたリンクとは聖書を指していました。また、Missing person(行方不明者)は、姿を消し、その生死が不明な人を指す言葉として1820年から使われるようになりました。

missing 」に関連する単語

古英語の missan は「当たらない、外す(目標を)、狙ったものを逃す、(誰かの注意を)逸らす」という意味です。これは原始ゲルマン語の *missjan(「間違える、失敗する」)に由来し、古フリジア語の missa、中世オランダ語や現代オランダ語の missen、ドイツ語の missen(いずれも「外す、失敗する」)も同じルーツを持っています。この言葉は *missa-(「変わった方法で」)から派生し、さらに「異常に、間違って」という意味になりました。語源は印欧語族の *mei- (1)(「変わる、行く、動く」)です。また、古ノルド語の missa(「外す、欠く」)から影響を受けたとも考えられています。関連語には Missed(過去形)、missing(現在分詞)があり、意味の変化が見られます。

「見つけられない」という意味は12世紀後半に登場しました。「気づかない、認識しない、観察しない」という意味は13世紀初頭から使われています。「欲しいものに到達できない、手に入れられない」という意味は13世紀中頃から見られます。「(何かや誰かの不在や喪失を)残念に思う、気づく」という意味は約1300年頃から使われました。「省略する、抜かす、飛ばす」という意味は14世紀中頃から確認できます。「逃れる、避ける」という意味は1520年代に現れました。

「時間に間に合わない」という意味は1823年から使われ始め、「遅すぎる」という比喩的表現の miss the boat は1929年に登場し、元々は航海用語のスラングでした。miss out (on)(「手に入れられない」)という表現は1929年頃から見られます。

また、m.i.a.は、missing in actionの頭字語(略語)で、1919年から使われていることが確認されています(詳しくはmissingを参照)。

    広告

    missing 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    missing」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of missing

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告