広告

*mei-」の意味

小さい; 変わる; 動く

*mei- 」の語源

*mei-(1)

原始印欧語の語根は「変化する、行く、動く」を意味し、「慣習や法律によって規制された社会内での財貨やサービスの交換に関連する派生語を持つ」とされています [Watkins]。

この語根は以下の単語の全体または一部を形成しています: amiss; amoeba; azimuth; common; commune; communicate; communication; communism; commute; congee; demean; emigrate; emigration; excommunicate; excommunication; immune; immutable; incommunicado; mad; mean (adj.1) 「低品質の」; mew (n.2) 「ケージ」; mews; migrate; migration; mis- (1) 「悪い、間違った」; mistake; Mithras; molt; Mstislav; municipal; munificent; mutable; mutant; mutate; mutation; mutatis mutandis; mutual; permeable; permeate; permutation; permute; remunerate; remuneration; transmutation; transmute; zenith

この語根の仮想的な起源や存在の証拠は、サンスクリット語の methati 「変化する、交互に、結合する、出会う」、アヴェスター語の mitho 「歪んだ、偽の」、ヒッタイト語の mutai- 「変わる」、ラテン語の mutare 「変える」、meare 「行く、通る」、migrare 「一 place から別の place へ移動する」、mutuus 「交換で行われる」、古代教会スラヴ語の mite 「交互に」、チェコ語の mijim 「通り過ぎる、通過する」、ポーランド語の mijać 「避ける」、ゴート語の maidjan 「変える」によって提供されています。

*mei-(2)

原始インド・ヨーロッパ語の語根で「小さい」を意味します。

以下の単語のすべてまたは一部を形成しています: administer(管理する)、administration(管理)、comminute(細かくする)、diminish(減少させる)、meiosis(減数分裂)、Menshevik(メンシェヴィキ)、menu(メニュー)、metier(職業)、mince(極細に刻む)、minestrone(ミネストローネ)、minim(最小限)、minimum(最小)、minister(大臣)、ministration(奉仕)、ministry(省)、minor(少数の)、minuend(減数)、minuet(ミニュエット)、minus(マイナス)、minuscule(小文字)、minute(分)、minutia(細部)、Miocene(中新世)、mis- (2)(誤り)、mite (n.2)「少しのもの」、mystery (n.2)「工芸、貿易、技術」、nimiety(過多)。

この語根の仮説的な起源またはその存在の証拠は、サンスクリット語の miyate(減少する、衰退する)、ギリシャ語の meion(より少ない、より小さい)、ラテン語の minusminor(より小さい)、minuere(減少させる、減らす)、古英語の minsian(減少させる)、ロシア語の men'she(より少ない)によって提供されています。

*mei- 」に関連する単語

14世紀後半、aministren、後にadministren、「執事として管理する、他者のために制御または規制する」という意味で、古フランス語のaministrer「助ける、援助する、サービスを提供する」(12世紀、現代フランス語administrer)およびラテン語のadministrare「助ける、支援する;管理する、制御する、導く、監督する;支配する、指導する」から直接派生したものです。これは、ad「〜へ」(ad-参照)+ ministrare「仕える、付き添う、待つ」、minister「下級者、召使い、司祭の助手」(minister (n.)参照)から来ています。

フランス語では14世紀から16世紀にかけて、英語では15世紀以降に-d-が復元されました。罰、正義などに関しては、「施行する、運用を開始する」(特に官吏として)、15世紀中頃から。薬、医療治療などに関しては、「与える」、1540年代から。関連語: Administered; administering

14世紀中頃、administracioun、「与えるまたは配布する行為」、14世紀後半、「ビジネスや財産などの管理、行政の行為」として、ラテン語のadministrationem(主格administratio)「援助、助け、協力;指導、管理」から派生した行動名詞で、administrare「助ける、支援する;管理する、制御する、指導する、監督する;統治する、指導する」の過去分詞幹から、ad「~へ」(ad-を参照)+ ministrare「仕える、付き添う、待つ」から、minister「下級者、召使い、僧侶の助手」(minister (n.)を参照)による。

15世紀初頭には、「権限からの委任に基づく故人の遺産の管理」として証明されている。「公共の事務の管理」という意味は1680年代からで、したがって「政府の行政権」(1731年)を指すが、英国では後にこの意味でgovernmentが使用された。「米国大統領の在任期間」という意味は、1796年にジョージ・ワシントンの著作に記録されている。

The administration of government, in its largest sense, comprehends all the operations of the body politic, whether legislative, executive, or judiciary; but in its most usual, and perhaps in its most precise, signification, it is limited to executive details, and falls peculiarly within the province of the executive department. ["The Federalist," No. 72 (Hamilton)]
政府の行政は、その最も広い意味で、立法、行政、司法のいずれであっても、政治体のすべての活動を含む。しかし、最も一般的で、おそらく最も正確な意味では、行政の詳細に限定され、特に行政部門の管轄に属する。[「連邦主義者」第72号(ハミルトン)]
広告

*mei-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *mei-

広告
みんなの検索ランキング
広告