広告

musket」の意味

マスケット銃; 歩兵用の火器; 銃器

musket 」の語源

musket(n.)

「歩兵用の火器」(後にライフルに置き換えられる)、1580年代、フランス語のmousquetteから、また一種の雀鷹の名前でもあり、mosca「ハエ」の縮小形、ラテン語のmuscamidgeを参照)。その鷹はサイズのために、または飛行中に斑点が見えるためにそう呼ばれた。

初期の火器はしばしば獣の名前が付けられた(dragoonを比較、またfalcon、Hakluytによって言及された一種の大砲)、イタリア語の同等の言葉は「クロスボウの矢」を意味するために使われた。Wedgwoodはまた、フランス語のcouleuvrineからの初期の単純な火器の一種であるculverinを比較し、couleuvre「草蛇」から。

フランス語のmousquetteは、初期に中世英語(14世紀後期;1200年頃に姓として)に「雀鷹」の字義通りの意味で借用された。

musket 」に関連する単語

1620年代、「火器を持つ騎兵兵士」を指し、馬上でも徒歩でも任務に就くことができる兵士のことです。この言葉はフランス語の dragon に由来しており、おそらく彼らが持っていた銃の名前から来ています。具体的には、dragon は「カルバリン、マスケット銃」を意味し、銃が「ドラゴンのように火を吐く」ことから名付けられたと言われています(詳しくは dragon を参照)。また、-oon も参照してください。この意味の変遷については、musket と比較すると理解しやすいでしょう。

小さな二翅のハエに対する一般的な呼び名で、多くの小さな昆虫に無差別に使われています。古英語では myggmycg と呼ばれ、「蚊」を意味していました。これは原始ゲルマン語の *mugjon に由来し、スウェーデン語の mygga、古ザクセン語の muggia、中オランダ語の mugghe、オランダ語の mug、古高ドイツ語の mucka、ドイツ語の Mücke(いずれも「ミジンコ」や「蚊」を意味します)と同じ語源です。ゲルマン語以外での確実な同根語はありませんが、疑わしいものとしてアルメニア語の mun(「蚊」)やアルバニア語の mize(「蚊」)が挙げられます。WatkinsやKleinなどは、さまざまな羽音を立てる昆虫に使われる擬音的な語源を提案し、ラテン語の musca(「ハエ」)との関連も指摘しています(mosquito を参照)。「小さな人」を意味する用法は1796年から見られます。

広告

musket 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

musket」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of musket

広告
みんなの検索ランキング
広告