広告

dragoon」の意味

ドラグーン; 騎兵; 強制する

dragoon 」の語源

dragoon(n.)

1620年代、「火器を持つ騎兵兵士」を指し、馬上でも徒歩でも任務に就くことができる兵士のことです。この言葉はフランス語の dragon に由来しており、おそらく彼らが持っていた銃の名前から来ています。具体的には、dragon は「カルバリン、マスケット銃」を意味し、銃が「ドラゴンのように火を吐く」ことから名付けられたと言われています(詳しくは dragon を参照)。また、-oon も参照してください。この意味の変遷については、musket と比較すると理解しやすいでしょう。

dragoon(v.)

「繰り返しの脅迫や嫌がらせによって強制すること」、1680年代には「ドラグーンの力を使って強制すること」という意味で使われていました。ドラグーンとは、フランスの王たちがプロテスタントを迫害するために使った騎兵部隊のことです。この言葉は dragoon(名詞)から来ています。関連語としては、Dragooned(ドラグーンされた)、dragooning(ドラグーンすること)が挙げられます。

dragoon 」に関連する単語

13世紀半ば、dragoun、多くの民族や人々の概念に共通する空想上の動物で、古フランス語のdragonおよびラテン語のdraconem(主格draco)「巨大なヘビ、ドラゴン」、ギリシャ語のdrakon(属格drakontos)「ヘビ、巨大な海の魚」から直接派生し、drak-derkesthai「はっきり見る」の強いアオリスト語幹から派生したようで、PIE *derk-「見る」(サンスクリット語のdarsata-「見ることができる」、古アイルランド語のadcondarc「私は見た」、ゴート語のgatarhjan「特徴づける」、古英語のtorht、古高ドイツ語のzoraht「光、明確な」、アルバニア語のdritë「光」も同源)。

おそらく文字通りの意味は「(致命的な)視線を持つ者、(麻痺させる)視力を持つ者」である。若いものはdragonets(約1300年)。女性形dragonessは1630年代から証明されている。廃止されたdrake(名詞2)「ドラゴン」は同じ単語の古い借用で、別の意味での後の形はdragoon。聖書では一般的に巨大で凶暴な生物を指し、ヘブライ語のtannin「巨大な海の怪物」、またtan、現在はジャッカルと考えられている砂漠の哺乳類を翻訳している。

「歩兵用の火器」(後にライフルに置き換えられる)、1580年代、フランス語のmousquetteから、また一種の雀鷹の名前でもあり、mosca「ハエ」の縮小形、ラテン語のmuscamidgeを参照)。その鷹はサイズのために、または飛行中に斑点が見えるためにそう呼ばれた。

初期の火器はしばしば獣の名前が付けられた(dragoonを比較、またfalcon、Hakluytによって言及された一種の大砲)、イタリア語の同等の言葉は「クロスボウの矢」を意味するために使われた。Wedgwoodはまた、フランス語のcouleuvrineからの初期の単純な火器の一種であるculverinを比較し、couleuvre「草蛇」から。

フランス語のmousquetteは、初期に中世英語(14世紀後期;1200年頃に姓として)に「雀鷹」の字義通りの意味で借用された。

15世紀から17世紀の英語では、強勢のある -on で終わるフランス語からの借用名詞に強調を加えるために、この綴りが使われていました。また、イタリア語の -one やスペイン語の -ón を表すためにも用いられ、これらはすべてラテン語の -onem に由来しています。例えば、1670年代の shalloon(フランス語の chalon、裏地に使われる素材)などが挙げられます。この語尾は英語でも時折使われ、新しい単語を形成しています。例えば、spittoon(つばき)、quadroon(四分の一黒人)、そしてもう使われなくなった古い単語の中には、shabberoon(「評判の悪い人」)などもあります(約1700年頃)。

    広告

    dragoon 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    dragoon」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of dragoon

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告