広告

orangeade」の意味

オレンジジュース飲料; オレンジ風味の甘い飲み物

orangeade 」の語源

orangeade(n.)

「オレンジジュースと甘くした水から作られる飲み物」、1706年にフランス語から入った言葉で、orange(オレンジ)に、lemonade(レモネード)の語尾が付いています。

orangeade 」に関連する単語

1650年代、フランス語のlimonadelimonnade(1560年代)から日本語化され、イタリア語のlimonataまたはフランス語のlimonからの構成。lemon (n.1) + -adeを参照。初期の英語のスペルはlemonado(約1640年)で、誤ったスペイン語の終わりを持っていた。

14世紀後半、オレンジの果実を指して使われるようになりました(13世紀後半には姓としても見られます)。これは古フランス語の orangeorenge(12世紀、現代フランス語では orange)から来ており、中世ラテン語の pomum de orenge、イタリア語の arancia(元々は narancia、ヴェネツィア語では naranza)を経由しています。これらはアラビア語の naranj、ペルシャ語の narang、そしてサンスクリット語の naranga-s「オレンジの木」に由来しており、その起源ははっきりしていません。

英語で色を指す言葉として使われるようになったのは1510年代になってからで(orange color)、これは「熟したオレンジのような赤みを帯びた黄色」を意味します。中世英語で現代のオレンジに似た色は citrinesaffron と呼ばれていました。最初の n- が失われたのは、定冠詞との混同(例えば une narange, una narancia のように)や、フランス語の or「金」の影響によるものかもしれません。フランスの町 OrangeOrangemen を参照)も、果物の名前から変形した可能性があります。Orange juice は1723年に確認されています。

オレンジの木が元々生育していたのはおそらく北インドです。11世紀にイタリアに導入されて以降、南ヨーロッパで広く栽培されたペルシャオレンジは苦味がありましたが、15世紀にポルトガルの商人によってインドから甘いオレンジがヨーロッパに持ち込まれ、苦い品種はすぐに駆逐されました。現在では現代ギリシャ語だけが、苦いオレンジ(nerantzi)と甘いオレンジ(portokali「ポルトガルの」)を区別しているようです。

ポルトガル、スペイン、アラブ、オランダの船乗りたちは、壊血病を防ぐために交易路沿いに柑橘系の木を植えました。クリストファー・コロンブスは1493年の2回目の航海でオレンジ、レモン、シトロンの種をハイチとカリブ海に持ち込みました。1513年、スペインの探検家フアン・ポンセ・デ・レオンによってフロリダに(レモンと共に)導入されました。ハワイには1792年に導入されました。

1927年、果物風味の飲料ミックスのブランド名で、元々はKool-Adeと綴られていた。商業的な綴りのcool + lemonadeの接尾辞から。1935年には、Kool-Adeに果汁が含まれていなかったため、-ade接尾辞がそれを示唆するように見えたことから(orangeadeと比較)、法的な問題を避けるために綴りが変更された。

drink the Kool-Aid」は、元々は権威に盲目的に従うことを示唆するために1983年に使用され、1991年にはカルト的または非合理的な信念に従うことを指すようになった。いずれの場合も、1978年のジョーンズタウン虐殺に言及しており、そこでカルトのメンバーが青酸カリ入りの果物飲料を飲むことで自殺するよう命じられた。

    広告

    orangeade 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    orangeade」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of orangeade

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告