広告

parrot-fish」の意味

オウム魚; 鮮やかな色の魚; 硬い口を持つ魚

parrot-fish 」の語源

parrot-fish(n.)

さまざまな種に与えられた名前で、色や強くて硬い口に由来しています。1712年に、parrot (n.) と fish (n.) を組み合わせて作られました。

parrot-fish 」に関連する単語

「鰓とヒレを持ち、水中で生活するように適応した脊椎動物」、古英語のfisc「魚」、原始ゲルマン語の*fiskaz(古サクソン語、古フリジア語、古高ドイツ語のfisc、古ノルド語のfiskr、中オランダ語のvisc、オランダ語のvis、ドイツ語のFisch、ゴート語のfisksも同じ語源)、おそらくPIEルート*pisk-「魚」から。しかし、Boutkanは音韻的な理由から、北西ヨーロッパの基層語である可能性があると考えている。

一般的には、古英語以来「水中で完全に生活する動物」として、したがってshellfishstarfish(15世紀初頭の写本には「魚以外の水生動物」を意味するfishes bestialesがある)。複数形はfishesだが、集合的な意味や食べ物としての魚肉を指す場合、一般的に単数形のfishが複数形として使われる。14世紀後半から星座のうお座を指す。

Fish(名詞)「人」を指すのは1750年で、やや軽蔑的な意味を持つ;以前は「捕まえたいと考えられる人」を指すために使用された(1722年)。fish out of water「不慣れでぎこちない状況にいる人」の比喩的な意味は1610年代に証明されている(同じ意味のa fisshe out of the seeは15世紀中頃から)。drink like a fishは1744年から。other fish to fry「注意や関心を必要とする他の対象」は1650年代から。Fish-eyeというレンズの一種は1961年から。Fish-and-chipsは1876年から;fish-fingersは1962年から。

オウム科の鳥で、熱帯地方に広く分布し、美しい羽毛と肉厚の舌を持ち、言葉や文を articulating する能力を学ぶことで知られています。1520年代、起源は不明ですが、方言的なフランス語の perrot から、Pierre の変形である「ピーター」または、perroquet の方言的な形(parakeet を参照)から来ている可能性があります。以前の popinjay に取って代わりました。ドイツの自然主義者アレクサンダー・フォン・フンボルトは、1800年に南米で、絶滅した先住民族の唯一の話者である非常に古いオウムに出会いました。

    広告

    parrot-fish 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    parrot-fish」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of parrot-fish

    広告
    みんなの検索ランキング
    parrot-fish」の近くにある単語
    広告