広告

pettitoes」の意味

豚の足; 食材としての豚足; 人間の足の冗談表現

pettitoes 」の語源

pettitoes(n.)

1550年代、「豚の足やつま先」、特に食べ物としての意味で使われていました。これは petit(小さい)と toes(つま先)を組み合わせたものです。時には冗談めかして「人間の足」を指すこともありました。

pettitoes 」に関連する単語

14世紀後半、「小さい、少しの、些細な、無意味な」という意味で、古フランス語のpetit「小さい、少ない、若い」(11世紀)から派生し、おそらく後期ラテン語のpitinnus「小さい」(起源不明の単語)から来ている。この単語は既知のラテン語の形には対応せず、セルティック語のルートpett-「部分、ピース、ビット」に由来する可能性があり、イタリア語のpezza、英語のpieceにも見られる。

1086年から姓として記録されている。ほとんどの用法ではpettyに取って代わられたが、petit bourgeois「従来の中産階級」(1832年;シャーロット・ブロンテがマルクスやエンゲルスよりも早く英語で使用した)や、petit mal(「軽度のてんかん」、1842年、文字通り「小さな悪」)、petit-maître(「おしゃれな人、ダンディ」、1711年、文字通り「小さな主人」)、petit four「小さな、装飾的なデザートケーキ」(1884年、フランス語で「小さなオーブン」を意味し、古フランス語のfour「オーブン」、ラテン語のfurnusから)などの定型表現では残っている。中英語では、petiteskole(15世紀中頃)は幼児のための学校を指していた。

    広告

    pettitoes 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    pettitoes」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pettitoes

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告