広告

phase」の意味

段階; 相; 位相

phase 」の語源

phase(n.)

1705年、「月の位相、特定の時期に月(または水星や金星)が示す特有の繰り返しの外観」という意味で使われるようになりました。この言葉は、現代ラテン語のphases(複数形)から単数形として作られたもので、さらに遡るとギリシャ語のphasis(「星の外観」、「月の位相」を意味する)に由来しています。この言葉は、phainein(「示す、現れさせる」という意味)から派生しており、インド・ヨーロッパ語の語根*bha- (1)(「輝く」という意味)に繋がっています。

ラテン語の単数形phasisは1660年から英語でも使われ、月の各位相を指していました。また、一般的な(非月関連の)意味として「特定の時期における外観や段階、様子」を表す用法は1841年に確認されています。さらに、「一時的な困難な時期」、特に思春期の子どもたちに関する表現としての意味は1913年から見られます。

phase(v.)

「同期させる、同期するように位相を調整する」という意味で使われ始めたのは1895年で、これは物理学における phase(名詞)の意味、「動きや変化の繰り返しの中での特定の段階や時点」(1861年)から来ています。それ以前は、faze の誤綴りとして使われていました。「徐々に実行する」という意味が1949年から使われるようになり、そこから phase in(1954年、「徐々に導入する」)、phase out(1954年、「計画的に段階的に取り除く」)という表現が生まれました。関連する言葉としては、Phased(段階的に進められた)、phasing(段階的な進行)が挙げられます。

phase 」に関連する単語

1830年にアメリカ英語で使われ始めたこの言葉は、ケント方言の変種とされる feeze(「驚かせる、警戒させる、困惑させる」という意味で15世紀中頃から使われていた)に由来しています。これは古英語の fesianfysian(「追い払う、放つ、逃げさせる」といった意味)から派生しており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *fausjan(スウェーデン語の fösa「追い払う」、ノルウェー語の föysa も同源)に行き着きます。関連語としては Fazed(過去形)、fazing(現在分詞)が挙げられます。バートレット(1848年)は、この言葉を in a feeze(「興奮状態にある」という意味)として紹介しています。また、1560年代からは航海用語として feaze(「ロープをほどく」という意味の動詞)も使われています。

細胞分裂の段階の名前で、1887年に登場しました。この言葉は1884年にドイツ語で造られ、ギリシャ語の ana(「戻る」、ana-を参照)と phase(名詞)から来ています。

広告

phase 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

phase」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of phase

広告
みんなの検索ランキング
広告