「pidgin」の意味
混成語; 商業用の簡易英語; 異なる言語間のコミュニケーション手段
「 pidgin 」の語源
pidgin(n.)
1876年、中国や極東の港で、中国人と外国人がビジネス取引の際に便利に使うために、中国語の表現に基づいて中国語と英語、ポルトガル語、マレー語の単語が混ざった人工的なジャーゴンの名前が「pidgin English」です。この言葉は、1859年に中国でヨーロッパ人とのコミュニケーションのために使われる簡略化された英語を指す短縮形(および変形)です。「pidgin」は1826年に「ビジネス」「事務」「物事」を意味する言葉で、もともとは中国語の発音を基にしたピジン語で、スペルがpigeonに変わっています。この言葉は、中国語の「business」に由来しています。
1891年までに、この言葉の意味はさらに広がり、簡略化された言語全般を指すようになりました。商業はしばしばピジン語やリンガフランカの誕生を促進します。アフリカでヨーロッパ人とアフリカ人、または異なる言語を話す部族同士のコミュニケーション手段として使われた英語の一種は、「trade English」(1897年)と呼ばれました。
「 pidgin 」に関連する単語
「 pidgin 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「pidgin」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pidgin