広告

plank」の意味

板; 厚い木の板; 建設用の板

plank 」の語源

plank(n.)

13世紀後半(1200年頃から姓としても使われるようになった)、建設に使われる「厚い板」という意味で、古ノルマン語のplanke、古フランス語のplanche(「板、スラブ、小さな木製の橋」を意味する、12世紀の言葉)から派生しています。これは、後期ラテン語のplanca(「広いスラブ、板」)に由来し、おそらくラテン語のplancus(「平らな、平らな足の」)から来ていて、PIE語根*plak- (1)「平らになる」という鼻音化した変形から発展したものです。実際、Plancheという言葉も中英語で使われていました。

技術的には、厚さが2インチから6インチ、幅が9インチ以上、長さが8フィート以上に切りそろえられた木材を指します。また、「政党の綱領における明確な原則を定めた条項や段落」という政治的な意味は、1848年にアメリカで生まれた表現で、platformの二重の意味に基づいています。walk the plank(「船の艦壁に渡された板の上を歩かされ、端に達して海に落とされることを強いられる」という意味)は、1789年から証明されており、特に初期の言及は、奴隷船が海を渡る際に余剰の人間貨物を処分する方法としてのものが多いです。これが海賊による処刑方法だと広く考えられていました。

plank(v.)

「板で覆う、または板を敷く」という意味で、15世紀初頭に使われ始めました。これは plank(名詞)から派生しています。関連語としては、Planked; planking があります。

plank 」に関連する単語

1540年代には「行動計画、構想、設計」といった意味で使われ、1550年代には「平面図、図面、スケッチ」といった意味でも使われましたが、これらの意味は現在ではほとんど使われていません。この言葉はフランス語の plateformeplatte fourme に由来し、直訳すると「平らな形」です。古フランス語の plat は「平らな、水平な」を意味し(plateau (n.) を参照)、forme は「形、形状」を意味します(form (n.) を参照)。これらの意味は後に plan (n.) に統合されました。

英語で「高く平らな面や場所」を指す意味は1550年代から確認されており、特に「水平な面を持つ高い枠や構造物」を指します。地理的には「平らで水平な土地」を1813年までに指すようになりました。また、鉄道駅における「列車の停車中に乗客や貨物を降ろすための高い通路」という意味は1832年から使われています。

アメリカの政治における意味、「特定の重要な政策問題に関する政治的原則と方針を述べた声明で、選挙候補者を指名するために党大会で集まった政治団体の代表者によって発表されるもの」は1803年から使われています。これはおそらく、政治家たちが集まり、立って演説をするための文字通りの「プラットフォーム」をイメージしたもので、1570年代には教会の教義を定める「規則の集まり」を指す意味があったことから影響を受けた可能性もあります。19世紀には platform は一般的に「公の場で話す機能」を指す比喩的な意味で使われるようになり、さらには「演説者として公衆に話す」という動詞としても使われました。

「平らで薄い木材の切れ端、幅よりも長く、厚さよりも広く、plankよりも狭いもの。」古英語のbord「板、平らな表面」から、原始ゲルマン語の*burdam(古ノルド語のborð「板」、オランダ語のbord「ボード」、ゴート語のfotu-baurd「足置き」、ドイツ語のBrett「板」の語源でもある)から、おそらく「切る」というPIE動詞に由来。これと混同されるboard(n.2)も参照。

古英語後期または中英語初期には、「テーブル」の意味に拡張され、そこから「食事」の意味が14世紀初頭に転用され、「テーブルの上に供されるもの」、特に「宿泊施設で提供される日常の食事」を14世紀後半に意味するようになった。boarderboarding、および古ノルド語のborðも、同様に「テーブル」の二次的な意味と「テーブルでの維持」の拡張された意味を持っていた。そこから、above board「正直な、オープンな」(1610年代;現代のunder the table「不正直な」と比較)という意味も生まれた。

さらに、「協議が行われるテーブル」への拡張が1570年代にあり、そこから「リーダーシップ評議会、公共または私的な事業の管理を行う人々」という意味に1610年代に転用された(例:board of directors(1712年))。

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
「ボードに頭を下げろ」とバンブルは言った。オリバーは目に残っている二、三の涙を払いのけ、テーブル以外にボードがないのを見て、幸運にもそれに頭を下げた。

「公示が書かれるテーブル」の意味は14世紀中頃から。「ゲームが行われるテーブル」の意味は14世紀後半から。「厚くて堅い紙」の意味は1530年代から。「Boards」は「劇場の舞台」を指す1768年から。

広告

plank 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

plank」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of plank

広告
みんなの検索ランキング
広告