広告

possible」の意味

可能な; 起こり得る; 実現できる

possible 」の語源

possible(adj.)

「存在する、発生する、または行われる可能性がある」、14世紀半ば、古フランス語のpossibleおよびラテン語のpossibilis「行うことができる」から、posse「できる」(potentを参照)から直接派生。

The only kind of object which in strict propriety of language can be called possible is the truth of a proposition ; and when a kind of thing is said to be possible, this is to be regarded as an elliptical expression, meaning that it is of such a general description that we do not know it does not exist. So an event or act is said to be possible, meaning that one would not know that it would not come to pass. But it is incorrect to use possible meaning practicable ; possible is what may be, not what can be. [Century Dictionary]
言語の厳密な適切性においてpossibleと呼べる唯一の種類の対象は、命題の真実であり、ある種のthingpossibleであると言われるとき、それは省略表現と見なされるべきであり、それは私たちがそれが存在しないことを知らないほど一般的な記述であることを意味する。したがって、出来事や行為はpossibleであると言われるが、それはそれが実現しないことを誰も知らないだろうという意味である。しかし、possiblepracticableの意味で使用することは不正確である;possibleは可能性のあるものであり、実行可能なものではない。[Century Dictionary]

possible(n.)

"起こりうるもの"、1640年代、possible (形容詞) から。

possible 」に関連する単語

15世紀初頭には「力強い、非常に強力な、内なる力を持つ」という意味で使われていました。これはラテン語の potentem(主格 potens)に由来し、「力強い」という意味です。この言葉は posse(「できる、力を持つ」)という動詞の現在分詞から来ており、さらに遡ると potis esse(「力を持つ、支配者である」)という表現が短縮されたものです。potis は「力強い、できる、可能な」という意味を持ち、特に人に対しては「より良い、好ましい、主要な、最も強い、先頭の」といった意味合いも持ちます。この語源は印欧語族のルート *poti-(「力強い、領主」)にさかのぼります。「potis + esse」から「posse」の形に変化する正確な過程については議論がありますが、これは言語学者のデ・ヴァーンによるものです。

「性的な力を持つ、性交渉においてオーガズムを達成できる」という意味(特に男性に対して)は1893年に記録されています。

「できる、力を持つ」という意味の posse は、potis esse(「力を持つ、支配者である」)が短縮されたものです。

14世紀後半に古フランス語の impossible から、さらにその前はラテン語の impossibilis「不可能な」という言葉が由来です。このラテン語は、in-「不、反対の」(in- (1) を参照)と、possibilispossible を参照)を組み合わせた形から来ています。19世紀半ばには「達成できない、耐えられない」という意味が弱まって使われるようになりました。関連語として Impossibly があります。また、あまり一般的ではありませんが、unpossible という言葉も14世紀後半から存在しています。

広告

possible 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

possible」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of possible

広告
みんなの検索ランキング
広告