「push」の意味
「 push 」の語源
push(v.)
約1300年頃、pushenという言葉が登場しました。これは「押す、前に進める、突き動かす、力強く押し付ける」といった意味で、古フランス語のpoulser(現代フランス語ではpousser)から派生しており、さらに遡るとラテン語のpulsare「打つ、押す、突く」に由来します。このラテン語は、pellere(過去分詞形はpulsus)「押す、突き動かす、打つ」の頻用形で、インド・ヨーロッパ語の語根*pel- (5)「突く、打つ、押し進める」から来ています。
1570年代には「促す、扇動する、圧力をかける」という他動詞の意味が生まれ、1714年には「粘り強く努力して推進する、進展させる」という意味が加わりました。また、1718年には「力強く粘り強く進む(障害物に対抗して)」という自動詞の用法も登場しました。「特定の年齢に達する」という意味は1937年から使われています。-s-の音変化については、OEDがbrush (n.1)やquashと比較しています。関連語としては、Pushed(過去形)、pushing(現在分詞)があります。
push (someone) around「いじめる、威圧する、支配する」という表現は1923年に登場しました。また、push (one's) luck「運を試す、運を天に任せる」というフレーズは1754年から使われています。さらに、push the envelopeという比喩的表現は1980年代後半に広まりました。
push(n.)
1560年代には「押し進める力強い突き」という意味で使われていました。この意味は、push(動詞)から派生したものです。1590年代には「力強い試み」を指すようになり、1803年には「決意を持って前進すること、押し進めること」を意味するようになりました。「他人を顧みないような、粘り強い努力や企業精神」を表す意味は1855年に見られます。また、when push comes to shove(行動が脅威を裏付けるとき)というフレーズは1936年に登場しました。中英語の名詞push(膿疱、にきび、腫れ物)は、おそらくpus(膿)から、pushの影響を受けて生まれたものです。
「 push 」に関連する単語
「 push 」の使い方の傾向
「push」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of push