広告

rain-cloud」の意味

雨雲; 雨をもたらす雲

rain-cloud 」の語源

rain-cloud(n.)

また、raincloud(雨雲)という言葉は、「雨が降る雲」を意味し、1800年に登場しました。これは、rain(雨)という名詞と、cloud(雲)という名詞を組み合わせたものです。

rain-cloud 」に関連する単語

古英語の clud は「岩の塊、丘」を意味し、clod と関係があります。

現代の「雨雲、空に見え、浮かんでいる蒸発した水の塊」という意味は、1300年頃から南部の文献に見られる比喩的な拡張で、積雲と岩の塊の類似性に基づいています。古英語で「雲」を表す一般的な単語は weolcan でした(welkin を参照)。中英語では、skie も元々「雲」を意味していました。中英語の cloud が岩の塊として使われた最後の記録は1475年頃のものです。

雲の基本的な4つの分類(巻雲、積雲、層雲、雨雲)は、イギリスのアマチュア気象学者ルーク・ハワード(1772-1864)が1802年に提案しました。

「煙や塵のような雲状の塊」という意味は14世紀後半から。比喩的には、1300年頃から「隠す、暗くする、脅かす、影を落とすもの」として使われ、そこから under a cloud(1500年頃)が生まれました。In the clouds「地上的なものから離れている、曖昧で空想的、非現実的」は1640年代からです。Cloud-compeller は、詩的にギリシャ語の nephelegereta(ホメロスのゼウスの異名)を訳したものです。

中英語の rein は、古英語の regn、「雨、空気中で水滴として降るもの」を意味する言葉から来ています。これは、原始ゲルマン語の *regna- に由来し、古サクソン語の regan、古フリジア語の rein、中オランダ語の reghen、オランダ語の regen、ドイツ語の regen、古ノルド語の regn、ゴート語の rign(すべて「雨」を意味する)と同系語です。しかし、ゲルマン語族以外には確実な同根語は見当たらず、唯一の可能性として、ワトキンスが提唱する印欧語族の *reg-(「湿った、濡れた」を意味する)から派生したものである可能性が考えられます。この語がラテン語の rigare(「濡らす、湿らせる」、詳しくは irrigate を参照)につながったかもしれませんが、デ・ヴァーンはラテン語のこの単語にゲルマン語の同根語はないとしています。

Rain dance(「雨乞いの踊り」、部族が雨を呼び寄せることを願って行う踊り)は1867年に初めて使われました。rain date(「雨予備日」、屋外イベントが予定日に雨で中止となった場合の代替日を示す)は1948年から見られます。「know enough to come in out of the rain」(通常は否定形で使われ、「自分を守るための普通の対策を講じる」という意味)は1590年代に登場しました。Rain-shower(「雨のシャワー」、細かい雨を指す)は古英語の renscur から来ています。Rain-gauge(「雨量計」、特定の場所での降水量を測定する器具)は1769年に登場しました。

    広告

    rain-cloud 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    rain-cloud」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of rain-cloud

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告