広告

rainmaker」の意味

雨を降らせる者; 超自然的な力を持つとされる人; 成功をもたらす人

rainmaker 」の語源

rainmaker(n.)

また、rain-maker、「超自然的な手段で雨を降らせる力を持つと称する魔法使い」、1775年、アメリカインディアンの部族の魔法使いに言及して、rain (n.) + make (v.) の動作名詞から。

rainmaker 」に関連する単語

古英語の macian「存在を与える、形や性格を与える、存在させる、構築する、行う、著者となる、生成する、準備する、整理する、引き起こす、振る舞う、うまくやる、変形させる」から、西ゲルマン語の *makōjanan「形作る、適合させる」(古サクソン語の makon、古フリジア語の makia「建てる、作る」、中オランダ語およびオランダ語の maken、古高ドイツ語の mahhon「構築する、作る」、ドイツ語の machen「作る」の語源)から、PIE語根 *mag-「こねる、形作る、適合させる」から。もしそうなら、意味の進化は泥で作られた先史時代の家を通じてかもしれない。これは徐々に古英語の主要な単語 gewyrcanwork (v.) を参照)を置き換えた。

「(場所に)到達する」という意味は、1620年代に初めて証明され、元々は航海用語であった。かつては特定の動詞が現在使われている多くの場所で使用されていた、例えば to make Latin(約1500年)「ラテン語の作品を書く」。この広範な使用は、いくつかのフレーズに生き残っている、例えば make water「排尿する」(約1400年)、make a book「賭けのシリーズを整理する」(1828年)、make hay「刈り取った草をひっくり返して太陽にさらす」。Make the gradeは1912年で、おそらく鉄道の機関車が傾斜を上るという概念から来ている。

Read the valuable suggestions in Dr. C.V. Mosby's book — be prepared to surmount obstacles before you encounter them — equipped with the power to "make the grade" in life's climb. [advertisement for "Making the Grade," December 1916]
Dr. C.V. Mosbyの本にある貴重な提案を読みなさい — あなたがそれらに直面する前に障害を克服する準備をしなさい — 人生の登り坂で「make the grade」の力を持って装備されている。[「Making the Grade」の広告、1916年12月]

しかし、そのフレーズは当時、学業の文脈でも使用されていた。

make friends「友達を作る」は14世紀後半から;make good「正す」は15世紀初頭から。make do「利用可能なものだけでやりくりする」は1867年までに証明されている;make for「進む、向かう」は1580年代からだが、「19世紀以前には一般的ではなかった」と [OED] にある。make of「考える、判断する」は1300年頃から。make off「逃げる、突然出発する」は1709年から;make off with「(何かを)持ち去る」は1820年までに。make wayは1200年頃から「道を切り開く」、14世紀初頭から「進む、行く」として使われた。

Make time「速く進む」は1849年;make tracksはこの意味で1834年から。make a federal case out of (something)は1959年の映画「Anatomy of a Murder」で普及した;make an offer (one) can't refuseはMario Puzoの1969年の小説「The Godfather」から。make (one's) dayは1909年までに;威圧的なmake my dayは1971年からで、Clint Eastwoodが映画「Sudden Impact」(1983年)で普及させた。関連語:Mademaking

中英語の rein は、古英語の regn、「雨、空気中で水滴として降るもの」を意味する言葉から来ています。これは、原始ゲルマン語の *regna- に由来し、古サクソン語の regan、古フリジア語の rein、中オランダ語の reghen、オランダ語の regen、ドイツ語の regen、古ノルド語の regn、ゴート語の rign(すべて「雨」を意味する)と同系語です。しかし、ゲルマン語族以外には確実な同根語は見当たらず、唯一の可能性として、ワトキンスが提唱する印欧語族の *reg-(「湿った、濡れた」を意味する)から派生したものである可能性が考えられます。この語がラテン語の rigare(「濡らす、湿らせる」、詳しくは irrigate を参照)につながったかもしれませんが、デ・ヴァーンはラテン語のこの単語にゲルマン語の同根語はないとしています。

Rain dance(「雨乞いの踊り」、部族が雨を呼び寄せることを願って行う踊り)は1867年に初めて使われました。rain date(「雨予備日」、屋外イベントが予定日に雨で中止となった場合の代替日を示す)は1948年から見られます。「know enough to come in out of the rain」(通常は否定形で使われ、「自分を守るための普通の対策を講じる」という意味)は1590年代に登場しました。Rain-shower(「雨のシャワー」、細かい雨を指す)は古英語の renscur から来ています。Rain-gauge(「雨量計」、特定の場所での降水量を測定する器具)は1769年に登場しました。

    広告

    rainmaker 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    rainmaker」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of rainmaker

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告