広告

rather」の意味

むしろ; むしろ好んで; より早く

rather 」の語源

rather(adv.)

中英語のratherは古英語のhraþor「より早く;より前に、より早く」、また「より readily または willingly」の意味を持つ、rathe(古英語のhraþehræþe)の比較級です。「即座に、迅速に、急いで、すぐに、ほどなく、 readily」に関連し、hræð「速い、敏捷な、即座の、準備ができている」から派生したもので、これは原始ゲルマン語の*khratha-(古ノルド語のhraðr、古高ドイツ語のhradも同源)からとされ、PIE語の*kret-「振動する」から来ているとされています。

The rather lambes bene starved with cold
[Spenser, "The Shepheardes Calender" (Februarie), 1579]
そもそも羊たちは寒さで飢えている
[スペンサー、「羊飼いのカレンダー」(2月)、1579年]

「逆に、先ほど述べたことに対して対照的に」という意味は13世紀後期から;「より適切に、より真実に」という意味は14世紀後期から記録されています。「好ましく」という意味は1300年頃から。「ある程度、より大きな程度で」という意味は1590年代から、「やや、中程度に」という意味は1660年代からです。

副詞ratheは18世紀までに詩以外では廃れており(テニソンを除く)、最上級rathest「最も早く、最も早く、最初の」は17世紀までに使用されなくなりました。中英語では代替の最上級ratherest(1400年頃)が形成され、またrathely「迅速に、素早く;即座に」(14世紀初期)や名詞rather「前者(人々)」もありました。

rather 」に関連する単語

「やや、少しの程度で」という意味で、1835年に登場しました。rather(かなり)と-ish(〜っぽい)を組み合わせたものです。

    広告

    rather 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    rather」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of rather

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告