広告

rigor」の意味

厳格さ; 厳しさ; 硬さ

rigor 」の語源

rigor(n.)

14世紀後半に登場したrigourは、「人に対する厳しさや冷酷さ、力の強さ、残酷さ」といった意味を持ちます。これは古フランス語のrigor(13世紀)、現代フランス語ではrigueurと呼ばれる言葉から来ており、さらに遡るとラテン語のrigorem(主格はrigor)に由来します。このラテン語は「麻痺、硬直、堅さ、強靭さ、粗さ、無礼さ」といった意味を持ち、語源はrigēre(「硬くなる、 stiff になる」)から来ています。これは印欧語根*reig-(「引き伸ばす、引き伸ばされる、硬くなる」)に基づいています。

また、中世の医学では「突然の寒気」を表す言葉としても使われていました(約1400年頃)。15世紀初頭からは「正確さ、寛容さのない厳格さ」という意味で、特に規律や法律に対して使われるようになりました。rigidity(硬直性)と比較してみてください。Rigorism(原則や実践における硬直性、もともとは宗教的な意味合いを持つ)は1704年に登場しました。Rigidist(硬直主義者)は1716年に使われるようになりました。

rigor 」に関連する単語

1620年代には「硬さ、柔軟性のなさ」、特に機械的な文脈で「形状変化への抵抗」を指す言葉として使われ始めました。これはラテン語の rigiditas(「硬さ」)から派生しており、さらにその語源は rigidus(「硬い、 stiff、粗い、厳しい」)に遡ります(詳しくは rigid を参照)。1650年代には「厳格さ、厳しさ」という意味でも使われるようになりましたが、rigidity は主に物理的な硬さを指すのに対し、rigor はより積極的または道徳的な意味合いを持つ傾向があります。Rigidness(1640年代)は「おそらく中間的な位置を持つ」とされており、これは [Century Dictionary] にも記されています。

Rigidity is directly opposed to flexibility, and only indirectly to malleability and ductility, which depend chiefly on relations between the tenacity, the rigidity, and the limit of elasticity. [Century Dictionary]
Rigidityflexibility に直接対立し、malleabilityductility には間接的にしか対立しません。これらは主に、強度、硬さ、弾性限界との関係に依存しています。[Century Dictionary]

1849年、フランス語で文字通り「厳格さの」と訳され、つまり「慣習の義務に従って」という意味です。詳細は rigor を参照してください。

広告

rigor 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

rigor」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of rigor

広告
みんなの検索ランキング
広告