「ch」の意味
「 ch 」の語源
ch
古フランス語で「tsh」音に使用された二重母音。パリを含むいくつかのフランスの方言では(ピカルディの方言を除く)、ラテン語のca-がフランス語の「tsha」になりました。これはノルマン・コンクエスト後に英語に導入され、古フランス語から借りた単語(例:chaste、charity、chief(形容詞))で見られます。フランスの影響のもとで、同じ音を持つアングロサクソン語にも-ch-が挿入され(例:bleach、chest、church)、古英語ではまだ単純な-c-で書かれていました。また、以前は-c-で書かれ「k」と発音されていたもの(例:chin、much)にも挿入されました。
フランス語が進化するにつれて、-ch-の「t」音は消失し、後のフランス語からの借用語では-ch-は「sh-」の音のみを持ちました(例:chauffeur、machine(名詞)、chivalryなど)。
また、古典語からの単語(例:chaos、echo)にも見られます。ローマ時代のラテン語での-ch-の大部分はギリシャ語からの単語で、ギリシャ語では/k/ + /h/として正しく発音されましたが(例:現代のblockhead)、ほとんどのローマ人は単に/k/と言ったでしょう。これが英語での通常の発音でした。1500年頃以前は、このような単語は定期的に-c-で綴られていました(例:Crist, cronicle, scoole)、しかし現代英語ではほとんどの単語で語源的な綴りが保たれまたは復元されました(例:chemical、chorus、monarch)。
時には、現代イタリア語のように前の母音の前で-c-を硬く保つためにch-が書かれることがあります。一部の言語(ウェールズ語、スペイン語、チェコ語)では、ch-が別の文字として扱われ、この文字を含む単語は-c-の後に(または、チェコ語とスロバキア語では-h-の後に)アルファベット順に並べられることがあります。また、より遠い言語からの単語(例:cheetah、chintz)でもこの音が聞かれ、スコットランドのlochの音を表すためにもこの二重母音が使用されました。
「 ch 」に関連する単語
「 ch 」の使い方の傾向
「ch」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ch