広告

schoolmate」の意味

同級生; 学校の友達

schoolmate 」の語源

schoolmate(n.)

また、school-mateという言葉は、「同じ学校に通う男女の一人」を意味し、1560年代に登場しました。これは、school(名詞1)とmate(名詞1)を組み合わせたものです。以前は、school-fellowという言葉が使われており、「同じ学校で教育を受けた人」を指していました(15世紀中頃)。

schoolmate 」に関連する単語

14世紀中頃には「仲間、同士、友人」といった意味で使われ、14世紀後期には「常に一緒にいる友人、親しい仲間」を指すようになりました。この言葉は中低ドイツ語の mate, gemate、「同じテーブルで食事をする者、食事仲間」に由来し、原始ゲルマン語の *ga-matjon、つまり「共に食事をする者(*matiz、食事の意)」(*ga-、共にを意味する接頭辞)から来ています。*matiz については meat を参照してください。この語は companion(おそらくゲルマン語からの借訳と考えられる)と同じ概念に基づいています。ドイツ語の Maat(「仲間」)、オランダ語の maat(「パートナー、同僚、友人」)とも語源を共有しています。

「結婚した二人の一方」という意味は1540年代から確認されています。また、少なくとも15世紀中頃からは、船乗りや労働者などが相手を呼びかける際に使う表現としても定着していました。「商船の士官」という意味での使用は15世紀後期から見られ、この役職は船長や指揮官の命令が適切に実行されるよう監督する責任を持っています。

[教育の場] 中英語 scole、古英語 scol「教育のための施設」、ラテン語 schola「教師と学生の集まる場所、教育の場」から。また「学問的な会話、討論、講義、教師の弟子、信者の集団、学派」、古代ギリシャ語の「仕事の中断、学習のための余暇」という意味でも。

これはギリシャ語の skholē「余暇、休息、安楽、怠惰、余暇に使われるもの、学問的な議論」、また「講義の場、学校」、元々は「保留、明確に保つこと」から来ており、skhein「得る」(PIEルート *segh-「持つ」から)+ -olēbolē「投げること」、stolē「装備」などに類似している。

ギリシャ語の基本的な意味は「余暇」で、これが「無駄な議論」(アテネやローマでの自由時間の好ましいまたは適切な使い方)に移り、さらにそのような議論の場を指すようになった。

ラテン語の単語は広く借用され(古フランス語 escole、フランス語 école、スペイン語 escuela、イタリア語 scuola、古高ドイツ語 scuola、ドイツ語 Schule、スウェーデン語 skola、ゲール語 sgiol、ウェールズ語 ysgol、ロシア語 shkola)。

英語で「学校に通う学生」の意味は1300年頃から証明されており、「学校の建物」の意味は1590年代に現れた。「原則や方法の一般的な類似性で結ばれた人々」の意味は1610年代からで、そこから school of thought(1848年までに)。形容詞としては18世紀中頃から、「学校や教育に関する、または関連する」という意味で使われた。

School of hard knocks「人生における厳しい経験」は1870年までに、tell tales out of school「有害な秘密を裏切る」は1540年代から。School-busは1908年から。School daysは1590年代から。School board「地方教育委員会」は1836年までに、school district「学校管理のための町や市の区分」は1809年までに。

    広告

    schoolmate 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    schoolmate」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of schoolmate

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告