1400年頃、scracchenという他動詞が登場しました。これは「何か粗い、鋭い、または尖ったもので表面をこすったり引っ掻いたりして、わずかに印をつける」という意味で、中英語のscratten(引っ掻く)とcrachen(同じく引っ掻く)から融合したものと考えられていますが、どちらもその起源は不明です。また、scr-とも関連があります。関連語としては、Scratched(引っ掻かれた)、scratching(引っ掻いている)が挙げられます。
「爪や爪のようなものでこすったり引っ掻いたりして、皮膚のかゆみを和らげる」という意味は1520年代に見られます。ビリヤードでの「キューボールをポケットに入れる」という意味は1909年に記録されています(元々はitchという言葉も使われていましたが、初めは「運の良いショット」を意味していました、1850年)。「競馬から(馬を)取り下げる」という意味は1865年に登場し、競技者リストから名前を引っ掻く(消す)という考え方から来ています。このフレーズは1680年代には「計画をキャンセルする」などの非スポーツ的な意味でも使われるようになりました。
「scratch the surface」(表面的な進展しかない、または理解が不十分である)は1882年から使われています。「scratch (one's) head」(困惑して頭をかく)は1712年から記録されています。壁塗りのscratch-coat(下塗り)は、設定前に引っ掻いて粗くしたものを指し、1891年から使われています。