「scratch」の意味
「 scratch 」の語源
scratch(v.)
1400年頃、scracchenという他動詞が登場しました。これは「何か粗い、鋭い、または尖ったもので表面をこすったり引っ掻いたりして、わずかに印をつける」という意味で、中英語のscratten(引っ掻く)とcrachen(同じく引っ掻く)から融合したものと考えられていますが、どちらもその起源は不明です。また、scr-とも関連があります。関連語としては、Scratched(引っ掻かれた)、scratching(引っ掻いている)が挙げられます。
「爪や爪のようなものでこすったり引っ掻いたりして、皮膚のかゆみを和らげる」という意味は1520年代に見られます。ビリヤードでの「キューボールをポケットに入れる」という意味は1909年に記録されています(元々はitchという言葉も使われていましたが、初めは「運の良いショット」を意味していました、1850年)。「競馬から(馬を)取り下げる」という意味は1865年に登場し、競技者リストから名前を引っ掻く(消す)という考え方から来ています。このフレーズは1680年代には「計画をキャンセルする」などの非スポーツ的な意味でも使われるようになりました。
「scratch the surface」(表面的な進展しかない、または理解が不十分である)は1882年から使われています。「scratch (one's) head」(困惑して頭をかく)は1712年から記録されています。壁塗りのscratch-coat(下塗り)は、設定前に引っ掻いて粗くしたものを指し、1891年から使われています。
scratch(n.1)
1580年代には、「鋭いものや粗いもので皮膚や表面にできる軽い傷や裂傷」という意味で使われていました。これは scratch(動詞)から来ています。「金属などにできる傷や軽い溝」という意味は1660年代からです。
アメリカ英語のスラングで「(紙)幣」を指す使い方は1914年に登場しましたが、その具体的な意味は不明です。多くの比喩的な使い方(例えば、up to scratch、もともとは「対戦相手に対抗できる準備ができている」という意味)は、1778年から証明されているスポーツ用語に由来しています。この表現は「競技者のスタート地点として引かれた線や印」を指していましたが、最初の使用は比喩的でした。
「何もない」という意味(from scratchの中で)は1915年に登場し、特定の19世紀のスポーツ用語「ハンデキャップマッチで不利なしに競技を始める競技者の出発点」から一般化されました(この意味は1848年から)。1929年までに「生の材料だけから」という意味に進化しました。Scratch cake、「ミックスではなく、ゼロから作ったケーキ」という意味は1955年に確認されています。
ビリヤードでの使用は1850年からで、もともとは「成功するが意図した方法ではないショット」を指していました。「キュー球をポケットに入れる」という意味は1914年に登場しました。Scratch-pad、急いで書いたり描いたりするためのものは1883年から証明されています。
Scratch(n.2)
Old Scratchは「悪魔」を意味し、1740年に使われ始めたと言われています。この言葉は、中英語のscratやscratte(13世紀中頃に地名に見られる)から派生したとされ、「怪物」や「ゴブリン」を意味していた可能性があります。これらはおそらく古ノルド語のskratte(「ゴブリン」や「魔法使い」を意味する)に由来し、元々は「怪物」を意味していたと考えられています。古英語ではscritta(ラテン語のhermaphroditusを訳すために使われた)や、scrætte(「姦通婦」や「売春婦」を意味する)がありました。しかし、古英語から1740年までの間に「ヘルマフロディテ」の意味だけが記録されています。現代の言葉は、もしかするとOld Nick(「悪魔」を指す言葉)から派生したか、冗談めかして言及されたのかもしれません。
scratch(adj.)
"gathered hastily, done impromptu," 1851年の用例で、scratch(名詞1)の形容詞としての使い方です。
「 scratch 」に関連する単語
「 scratch 」の使い方の傾向
「scratch」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of scratch