広告

seminary」の意味

神学校; セミナリー; 教育機関

seminary 」の語源

seminary(n.)

15世紀半ば、「植物が種から育てられ、移植されるための場所」という意味で使われるようになりました。この言葉はラテン語のseminarium、「植物の苗床、種の畑」、比喩的には「繁殖地」という意味から来ており、名詞のseminarius(「種に関する、種の」)はsemen(属格はseminis、「種」)に由来しています。この語の語源は、印欧語根*sē-(「播く、まく」)にさかのぼります。

この言葉の文字通りの意味は現在ではほとんど使われていませんが、比喩的な意味「起源と初期の発展の場」は1590年代から見られます。また、「司祭を育成する学校」という意味も1580年代から記録されています。この言葉は1580年代から1930年代にかけて、特に女子のための教育機関(アカデミーなど)の名称に一般的に使われていました。関連語としてSeminarialがあります。

seminary 」に関連する単語

「神学校生」という言葉は1580年代に登場し、seminary(神学校)と-ian(~に関する者)を組み合わせたものです。時には「神学校で教育を受けたカトリック教会の司祭」という意味でも使われましたが、この場合はseminarist(神学校生、1580年代)が一般的でした。

この語は、古代インド・ヨーロッパ語の「播く」という意味の語根に由来しています。

この語根は、次のような単語の一部または全部を形成しているかもしれません:disseminate(普及させる)、inseminate(受精させる)、seed(種)、seme(形容詞、種子に関する)、semen(精子)、seminal(種子の、発芽の)、seminar(ゼミナール)、seminary(神学校)、semination(播種)、sinsemilla(種なしの大麻)、sow(動詞、播く)、season(季節、時期)。

また、この語根は以下の言語にも見られます:ラテン語のserere(播く)、古代教会スラヴ語のsejo, sejati(播く)、リトアニア語のsju, sti(播く)、古英語のsawan(播く)、古プロイセン語のsemen(種)、リトアニア語のsmenys(亜麻の種)、古代教会スラヴ語のseme、古高ドイツ語のsamo(種)、現代ドイツ語のSame(種)、古英語のsed, sd(播かれるべきもの、個々の種子の粒)です。

    広告

    seminary 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    seminary」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of seminary

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告