広告

separationist」の意味

分離主義者; 分離を支持する人

separationist 」の語源

separationist(n.)

「何らかの意味で分離を支持または推進する人」という意味で、1831年に separation(分離) + -ist(~主義者)から派生しました。関連語として Separationism(分離主義)があります。

separationist 」に関連する単語

約1400年頃、separaciounという言葉が登場しました。これは「何かを切り離す、分離する、取り除く行為」を意味し、古フランス語のseparacion(現代フランス語ではséparation)や、ラテン語のseparationem(主格ではseparatio)から直接派生したものです。このラテン語は、separare「引き離す」という動詞の過去分詞語幹から作られています。さらに分解すると、se-(「離れて」、secret(名詞)を参照)と、parare(「準備する、整える」、印欧語根*pere- (1) 「生み出す、調達する」から)に由来します。代わりに使われることがあるseparateness(1650年代)は、「独立した性質や状態、分かれていることの事実」という意味を持ちます。

「結婚したカップルの分離、限定的な離婚」(婚姻関係は解消しないが、物理的に離れることを指す)は、約1600年頃から使われるようになりました。また、印刷業界では、カラー写真の比例的なモノクロ表現を指す用語として1922年から使われています。

Separation of powers(権力分立)は、1792年に確認されました。これはフランス語のséparée de la puissance(モンテスキュー、1748年)から来ています。この考え方は、1788年に発表された「連邦主義者の手紙」(「ザ・フェデラリスト」)のいくつかの部分で議論されていますが、その正確な表現ではなく(例えば、separation of the departments of power、第81号)、権力の分離を示す別の言い回しが使われています。心理学の分野では、子どものseparation anxiety(分離不安)が1943年から確認されています。

「〜する者、または〜を作る者」を意味する語形成要素で、特定の教義や習慣への従属を示すためにも使用される。フランス語の-iste、およびラテン語の-ista(スペイン語、ポルトガル語、イタリア語の-istaも同源)から直接派生し、ギリシャ語の名詞的接尾辞-istes、これは-is--izeinで終わる動詞の語幹の終わり、+ 名詞的接尾辞-tesから来ている。

変種の-ister(例:choristerbarrister)は古フランス語の-istreから、ministreの誤った類推に基づいている。変種の-istaはスペイン語から、1970年代にラテンアメリカの革命運動の名前によってアメリカ英語で一般化された。

    広告

    separationist 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    separationist」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of separationist

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告