広告

serpent」の意味

ヘビ; 蛇; ずるい人

serpent 」の語源

serpent(n.)

1300年頃、「四肢のない爬虫類」、また創世記3章1-5節の誘惑者として、古フランス語のserpentsarpent「ヘビ、蛇」(12世紀)から、ラテン語のserpentem(主格serpens)「ヘビ;這うもの」、また星座の名前から、serpere「這う」の現在分詞から来ている。

これはPIEの*serp-「這う、這い回る」から再構築されたもので、サンスクリット語のsarpati「這う」、sarpah「蛇」、ギリシャ語のherpein「這う」、herpeton「蛇」、アルバニア語のgarper「蛇」の起源でもある。

Serpent and snake now mean precisely the same thing ; but the word serpent is somewhat more formal or technical than snake, so that it seldom applies to the limbless lizards, many of which are popularly mistaken for and called snakes, and snake had originally a specific meaning. [Century Dictionary, 1902]
Serpentsnakeは現在、正確に同じ意味を持つ;しかし、serpentという言葉は、snakeよりもやや形式的または技術的であるため、四肢のないトカゲにはめったに適用されず、その多くは一般に蛇と誤解されて呼ばれるものであり、snakeは元々特定の意味を持っていた。[Century Dictionary, 1902]

螺旋状または定期的に曲がるもの、例えばねじれたチューブを持つ楽器の一種(1730年)を比喩的に使用。Serpent's tongueは、蛇の舌が「刺し傷」とされる中世の誤解から、毒舌や刺々しい言葉の比喩として使われた。Serpent's tongueは化石サメの歯(1600年頃)の名前でもあった。Serpent-charmerは1861年による。

serpent 」に関連する単語

14世紀後半、「炎症を起こし、広がる皮膚の状態」(帯状疱疹、壊疽などに使用)という意味で、ラテン語のherpes「広がる皮膚の発疹」から、ギリシャ語のherpes(帯状疱疹の病名)、文字通り「這うこと」から、herpein「這う、ゆっくり移動する」(ラテン語のserpere「這う」と同根;serpentを参照)に由来します。この状態は19世紀初頭まで特定の病気に区別されませんでした。

「爬虫類の研究」という意味で、1816年に使われ始めました。これはフランス語の herpétologie(18世紀)から来ており、ギリシャ語の herpeton「爬虫類」、直訳すると「這うもの」、これは herpein「這う」(serpentを参照)に由来します。さらに、フランス語の -logie-logyを参照)を組み合わせたものです。関連語としては、Herpetologist(爬虫類学者)、herpetological(爬虫類学の)が挙げられます。

広告

serpent 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

serpent」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of serpent

広告
みんなの検索ランキング
広告