広告

herpetology」の意味

爬虫類学; 爬虫類の研究; 爬虫類に関する学問

herpetology 」の語源

herpetology(n.)

「爬虫類の研究」という意味で、1816年に使われ始めました。これはフランス語の herpétologie(18世紀)から来ており、ギリシャ語の herpeton「爬虫類」、直訳すると「這うもの」、これは herpein「這う」(serpentを参照)に由来します。さらに、フランス語の -logie-logyを参照)を組み合わせたものです。関連語としては、Herpetologist(爬虫類学者)、herpetological(爬虫類学の)が挙げられます。

herpetology 」に関連する単語

1300年頃、「四肢のない爬虫類」、また創世記3章1-5節の誘惑者として、古フランス語のserpentsarpent「ヘビ、蛇」(12世紀)から、ラテン語のserpentem(主格serpens)「ヘビ;這うもの」、また星座の名前から、serpere「這う」の現在分詞から来ている。

これはPIEの*serp-「這う、這い回る」から再構築されたもので、サンスクリット語のsarpati「這う」、sarpah「蛇」、ギリシャ語のherpein「這う」、herpeton「蛇」、アルバニア語のgarper「蛇」の起源でもある。

Serpent and snake now mean precisely the same thing ; but the word serpent is somewhat more formal or technical than snake, so that it seldom applies to the limbless lizards, many of which are popularly mistaken for and called snakes, and snake had originally a specific meaning. [Century Dictionary, 1902]
Serpentsnakeは現在、正確に同じ意味を持つ;しかし、serpentという言葉は、snakeよりもやや形式的または技術的であるため、四肢のないトカゲにはめったに適用されず、その多くは一般に蛇と誤解されて呼ばれるものであり、snakeは元々特定の意味を持っていた。[Century Dictionary, 1902]

螺旋状または定期的に曲がるもの、例えばねじれたチューブを持つ楽器の一種(1730年)を比喩的に使用。Serpent's tongueは、蛇の舌が「刺し傷」とされる中世の誤解から、毒舌や刺々しい言葉の比喩として使われた。Serpent's tongueは化石サメの歯(1600年頃)の名前でもあった。Serpent-charmerは1861年による。

この接尾辞は「話すこと、論じること、教え、理論、学問」といった意味を持ち、中世ラテン語の-logia、フランス語の-logie、そして直接的にはギリシャ語の-logiaから来ています。これは-log-という形で、legein(「話す、語る」の意)の語幹から派生しています。つまり、「特定の主題について話したり論じたりする人の性質や行動」を表しているわけです。この語源は、印欧語根の*leg- (1)「集める、集まる」に由来し、そこから「言葉を選んで話す」という意味が派生しています。

具体的には、philology(「学問への愛、言葉や論の愛」)、apology(謝罪や弁明)、doxology(賛美の言葉)、analogy(類似、比喩)、trilogy(三部作)、eulogy(賛辞)などの言葉において、ギリシャ語のlogos(「言葉、スピーチ、声明、論説」)が直接的に関わっています。

    広告

    herpetology 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    herpetology」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of herpetology

    広告
    みんなの検索ランキング
    herpetology」の近くにある単語
    広告