広告

sexy」の意味

魅力的な; セクシーな; 性的に魅力的な

sexy 」の語源

sexy(adj.)

1905年、「性行為に夢中な」からsex (n.) + -y (2)。 「性的に魅力的な」という意味は1912年。 この意味での以前の言葉はsexful (1894)。 関連語: Sexier; sexiest

sexy 」に関連する単語

14世紀後半、「男性または女性を集合的に考えたもの」として、ラテン語のsexus「性別、男性または女性である状態、ジェンダー」から、起源は不明な言葉です。「一般的にsecoと共に人種の分割または「半分」として取られる」[Tucker]、これはsecare「分けるまたは切る」(section (n.)を参照)に関連づけられます。

Secus seems the more original formation, but it is strange that the older texts only know sexus. The modern meaning of sectiō 'division' suggests that sec/xus might derive from secāre 'to sever', but the morphology remains unclear: does sexus go back to an s-present *sek-s- 'to cut up', or was it derived from a form *sek-s- of the putative s-stem underlying secus? [Michiel de Vaan, "Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages," Leiden, 2008]
Secus がより原始的な形成のようですが、古いテキストがsexusしか知らないのは奇妙です。現代のsectiō「分割」の意味は、sec/xussecāre「切断する」から派生した可能性を示唆しますが、形態は不明です:sexusはs-現在の*sek-s-「切り分ける」から戻ったのか、またはsecusの基礎となるs-幹の形*sek-s-から派生したのか? [Michiel de Vaan, "Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages," Leiden, 2008]

1520年代には「男性または女性であることの質または特性」という意味が記録されています;19世紀には特に「生殖におけるそれぞれの身体的特徴として証明される男性と女性の解剖学的区別」を意味しました。1560年代には動物の性に対応する植物の特徴や構造に拡張されました。

It is curious that the Anglo-Saxon language seems to have had no abstract term for sex, which was expressed only severally as manhood or womanhood. [Thomas Wright, note to "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884] 
アングロサクソン語が性に関する抽象的な用語を持っていなかったのは興味深く、これは男らしさや女らしさとしてのみ表現されました。[Thomas Wright, note to "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884] 

また特にthe sex 「女性の性、女姓」(1580年代)。「性行為」(have sex)の意味は1906年;「外性器」の意味は1933年の「Fumes of Formation」で示唆され、おそらくそれ以前のものです。人類学におけるSex symbolは1871年;この用語が適用された最初の人物はマリリン・モンロー(1959年)だったようです。Sex-kittenは1954年(ブリジット・バルドー)に証明されています。Sex objectは1901年、元々は心理学で;sex appealは1904年に証明されました。

For the raw sex appeal of the burlesque "shows" there is no defense, either. These "shows" should be under official supervision, at the least, and boys beneath the age of eighteen forbidden, perhaps, to attend their performance, just as we forbid the sale of liquors to minors. [Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]
バーレスクの「ショー」の生の性魅力には弁護の余地もありません。これらの「ショー」は少なくとも公式の監視下に置かれ、18歳未満の少年がその演技を観ることを禁じられるべきであり、私たちが未成年者への酒類の販売を禁じるのと同様です。[Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]

Sex-life は1887年に証明されました。Sex-driveは1916年(sex-impulseは1911年)。Sex-educationは1894年;sex therapistは1969年、初期の使用ではマスターズとジョンソンに関連していました。Sex-crimeは1907年;sex-maniacは1895年;sex-fiendは1931年(ニューヨーク・デイリー・ニュースの見出しで)に証明されました。

「セクシーであることの特性や質」を意味する言葉で、1922年に登場しました。これは、sexy(セクシー)に-ness(-nessを付けて名詞化する接尾辞)を加えたものです。

この接尾辞は非常に一般的な形容詞の語尾で、「〜に満ちた」「〜で覆われた」「〜によって特徴づけられた」という意味を持ちます。中世英語の-iが起源で、古英語の-ig、さらに遡ると原始ゲルマン語の*-iga-、そして印欧語族の-(i)ko-という形容詞語尾に由来します。この語尾は、ギリシャ語の-ikosやラテン語の-icus-icを参照)と同根です。ゲルマン語族では、オランダ語、デンマーク語、ドイツ語の-igやゴート語の-egsなどが同様の形を持っています。

この接尾辞は13世紀から動詞と共に使われ始め(例:drowsyclingy)、15世紀には他の形容詞でも見られるようになりました(例:crispy)。主に1音節の単語に使われましたが、2音節以上になるとしばしば滑稽な響きになってしまう傾向がありました。

*

短くて一般的な形容詞に対しては、-yという変形が使われることもありました(例:vastyhugy)。これは中世後期英語で文法的には無意味だったものの、韻律的には重要な-eが失われた後、詩人たちが韻を保つために工夫した結果です。詩人たちはしばしば巧妙に-yの形を取り入れ、サックヴィルの「広大な荒れ地と巨大な平原」(and the huge plainでは韻が崩れてしまう)などのように表現しました。

コールリッジがこの語尾を古風な技巧として批判した後、多くの詩人はstillyの使用をやめました(モアが「しばしば静かな夜に」(「Oft in the Stilly Night」)で最後に使ったかもしれません)。paly(キーツやコールリッジ自身が使ったもの)やその他の例も同様です。

イェスパーセン(『現代英語文法』、1954年)も、ドライデンのbleaky(薄暗い)、bluey(青みがかった)、greeny(緑がかった)、lanky(ほっそりした)、plumpy(ふっくらした)、stouty(がっしりした)、そしてスラングのrummy(酔っ払い)などを挙げています。彼によれば、Vasty(広大な)はシェイクスピアの模倣としてのみ残っているとのことです。cooly(冷たい)やmoisty(湿った)(チョーサー、そしてスペンサーも使った)は完全に廃れたと彼は考えています。しかし、いくつかの例(haughty(傲慢な)、dusky(薄暗い))では、短い形が置き換えられたようにも見えると指摘しています。

    広告

    sexy 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sexy」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sexy

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告