広告

showroom」の意味

展示室; ショールーム; 商品展示スペース

showroom 」の語源

showroom(n.)

「家具やその他の商品を展示して顧客を引きつけるためのスペース」という意味で、1610年代に使われ始めました。これは、show(動詞)とroom(名詞)を組み合わせたものです。また、Show-window、「商品を展示するために店舗に設けられた窓」という意味の言葉は、1826年に登場しました。

showroom 」に関連する単語

中英語のroumは、古英語のrum「空間、広がり;十分な空間、適した機会(何かをするため)」から来ており、これは原始ゲルマン語の*ruman(古ノルド語、古ザクセン語、古高ドイツ語、ゴート語のrum、ドイツ語のRaum「空間」、オランダ語のruim「船の貨物室、船体」も同源)から派生した名詞で、ゲルマン語形容詞*ruma-「広々とした、空間のある」から形成され、PIE語根*reue- (1)「開く;空間」(アヴェスター語のravah-「空間」、ラテン語のrus「開けた土地」、古アイルランド語のroiroe「平野」、古教会スラヴ語のravinu「平らな」、ロシア語のravnina「平原」の源でもある)から来ています。

古英語には、頻繁に使用される形容詞rum「広々とした、広い、長い、空間のある」や、副詞rumlice「大きく、肥満に(中英語のroumli)」もありました。

「部屋、キャビン」という意味は14世紀初頭に海上用語として記録され、15世紀中頃には壁や間仕切りで隔てられた建物の内部区画に適用されました。古英語ではこれをcofaと呼び、coveの祖先です。「部屋に集まった人々」という意味は1712年に登場しました。

Make room「通路を開ける、道を作る」は15世紀中頃からで、 Room-serviceは1913年から証明され、room-temperatureは1879年から部屋の居住者に快適な温度と称されるようになりました。Roomth「十分な空間」(1530年代、-th (2)付き)は現在は廃止されています。

中世英語の sheuen は古英語の sceawian「見る、注視する、観察する、検査する、検討する、探す、選ぶ」から来ており、原始ゲルマン語の *skauwojanan(古ザクセン語の skauwon「見る」、古フリジア語の skawia、オランダ語の schouwen、古高ドイツ語の scouwon「見る」の語源でもあります)に由来し、原始ゲルマン語の語根 *skau-「見る、注視する」から、印欧語根 *skou-、およびその変種 *keu-「見る、観察する、認識する」に由来しています。

「見せる、視界に入れる、知らしめる」という因果的な意味は、1200年頃に不明な理由で発展し、英語特有のもので(ドイツ語の schauen はまだ「見る」を意味します)、1世紀の間に古い意味を置き換えました。「説明する、明らかにする」という意味は1300年頃から、また「見られる、現れる」という自動詞の意味も同様に生まれました。

綴りの shewは、18世紀に一般的で19世紀初頭まで残りましたが、これは過去の発音(viewと韻を踏む)を表しています。「3位または上位3位でフィニッシュする」という競馬の意味は1903年に登場し、カードゲームにおけるより早い意味から来たかもしれません。

    広告

    showroom 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    showroom」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of showroom

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告